Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were disappointed when parliament " (Engels → Frans) :

– (FR) Mr President, in the history of parliaments, rarely have powers been given to them. When parliaments were offered more powers, they generally took them.

- Monsieur le Président, dans l’histoire des parlements, il s’est rarement produit la chose suivante, qui consisterait à ce qu’on ait donné des pouvoirs aux parlements.


whereas both interviews were given at a time when Gabriele Albertini was a Member of the European Parliament, following his election in the 2004 and 2009 European Parliament elections;

considérant que ces deux entretiens ont été accordés à une époque où Gabriele Albertini était député au Parlement européen, après avoir été élu aux élections du Parlement européen de 2004 et de 2009;


We were extremely disappointed when the OSCE’s Office for Democratic Institutions and Human Rights was forced to conclude that it was not feasible to send an election observation mission.

Nous avons vivement regretté que le bureau des institutions démocratiques et des droits de l’homme de l’OSCE ait dû constater que l’envoi d’une mission d’observation des élections n’était pas réalisable.


The most recent European elections were held in June 2009 when the number of seats in the European Parliament was set by provisions of the Nice Treaty at 736.

Les dernières élections au Parlement européen ont eu lieu en juin 2009: le nombre de sièges à pourvoir était de 736 conformément aux dispositions du traité de Nice.


Finally, we were sorely disappointed when you resigned as prime minister immediately after your nomination, as though you had already been elected.

Enfin, nous avons été profondément déçus quand vous avez démissionné de votre poste de Premier ministre immédiatement après votre nomination, comme si vous étiez déjà élu.


Those who were present in December last year will remember that when Parliament put forward this joint declaration, no one in the Council actually welcomed it.

Ceux qui étaient présents au mois de décembre de l'année dernière se rappelleront que lorsque le Parlement avait présenté cette déclaration commune, personne au Conseil ne l'avait bien accueillie.


It is interesting to note that, on the night of the EMU referendum last month, the Danish Social Democrats were exultant when the votes from the upper class areas had been counted and disappointed when they saw how people in working-class areas had voted.

Il est intéressant de noter que les sociaux-démocrates danois, pendant la veillée électorale du mois dernier qui a fait suite au vote sur l'UEM, ont eu de quoi se réjouir chaque fois que l'on rapportait les résultats des circonscriptions les plus favorisées, tandis qu'ils prenaient acte dans la déception du vote des régions ouvrières.


All of these specific youth-related activities have received the unswerving support of the European Parliament, both when programmes were being adopted and in the form of resolutions and hearings for young people.

L'ensemble de ces actions spécifiques en faveur de la jeunesse a reçu le soutien constant du Parlement européen, que ce soit lors de l'adoption des programmes ou sous forme de résolutions ou d'auditions des jeunes.


Parliament's powers were enhanced by including the requirement of Parliament assent when concluding an association agreement.

Les pouvoirs du Parlement ont été renforcés par l'inclusion de l'exigence d'un avis conforme du Parlement lors de la conclusion d'un accord d'association.


All of these specific actions have received constant support from the European Parliament and the Council of Ministers, either when the programmes were being adopted or in the form of resolutions relating inter alia to the participation of young people or their social inclusion and, later, to young people's sense of initiative.

L’ensemble de ces actions spécifiques a reçu le soutien constant du Parlement européen et du Conseil des ministres, que ce soit lors de l’adoption des programmes ou sous forme de résolutions portant, entre autres, sur la participation des jeunes ou sur leur intégration sociale et, plus tard, sur le sens de l’initiative chez les jeunes.




Anderen hebben gezocht naar : parliaments     them     history of parliaments     both interviews     time     european parliament     were     were extremely disappointed     extremely disappointed     european elections     june     were sorely disappointed     sorely disappointed     resigned as prime     those who     remember     when parliament     social democrats     counted and disappointed     were exultant     programmes     both     parliament's powers     parliament assent     parliament     either     were disappointed when parliament     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were disappointed when parliament' ->

Date index: 2022-07-06
w