Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were living below that threshold consistently throughout » (Anglais → Français) :

However, in Ireland, the proportion of the population with an equivalised income below the current threshold has increased: this means that the income conditions of some of those who were at-risk of poverty in 1998 have improved, but not enough to keep pace with the overall increase in living standards in the country.

Dans certains pays toutefois - la France, l'Irlande, le Luxembourg et le Royaume-Uni, en plus des pays nordiques où les deux taux ont présenté une augmentation - la proportion de la population dont le revenu équivalent était inférieur au seuil de l'année en cours a progressé: cela signifie que les conditions de revenu de certaines des personnes exposées au risque de pauvreté en 1998 se sont améliorées mais pas suffisamment pour suivre l'augmentation générale du niveau de vie dans les pays où elles vivent.


Some 18% of the population, or more than 60 million people, are living in households with less than 60% of the median equalised income (the definition of poverty) and half of them were living below that threshold consistently throughout a three-year period (Graph 3 - Population with income below the poverty line).

Quelque 18 % de la population, soit plus de 60 millions de personnes, vivent dans des ménages disposant de moins de 60 % du revenu équivalent moyen (chiffre correspondant au seuil de pauvreté), situation que la moitié d'entre elles connaissait en permanence depuis trois ans (graphique 3 - Population vivant en dessous du seuil de pauvreté).


Some 18% of the population, or more than 60 million people, are living in households with less than 60% of the median equalised income (the definition of poverty) and half of them were living below that threshold consistently throughout a three-year period (Graph 3 - Population with income below the poverty line).

Quelque 18 % de la population, soit plus de 60 millions de personnes, vivent dans des ménages disposant de moins de 60 % du revenu équivalent moyen (chiffre correspondant au seuil de pauvreté), situation que la moitié d'entre elles connaissait en permanence depuis trois ans (graphique 3 - Population vivant en dessous du seuil de pauvreté).


The latest available income data shows that about 15% of the EU population, or about 55 million individuals, were at risk of poverty in 2001, thus living below a threshold of 60% of the national median equivalised income [6].

Les dernières données disponibles sur les revenus révèlent que 15% de la population de l'Union européenne, soit environ 55 millions de personnes, étaient menacés de pauvreté en 2001, ce qui signifie qu'ils vivaient en dessous du seuil de 60% du revenu équivalent médian national [6].


The latest available income data shows that about 15% of the EU population, or about 55 million individuals, were at risk of poverty in 2001, thus living below a threshold of 60% of the national median equivalised income [6].

Les dernières données disponibles sur les revenus révèlent que 15% de la population de l'Union européenne, soit environ 55 millions de personnes, étaient menacés de pauvreté en 2001, ce qui signifie qu'ils vivaient en dessous du seuil de 60% du revenu équivalent médian national [6].


This means that over 60 million persons were living in poverty and that half of these were living below this threshold for three consecutive years (1995-1997), a situation which is particularly serious in some Member States.

Il en ressort que la pauvreté touche plus de 60 millions de personnes, dont la moitié ont vécu constamment au-dessous du seuil de pauvreté relative pendant trois années consécutives (1995‑1997), évoque cette situation qui revêt une dimension particulièrement préoccupante dans certains États membres.


In 1997, according to ECHP data on poverty in terms of income (Eurostat methodology), 19% of the Italian population were living below the threshold of 60% of the median income, of which 34.7% in the south, 9% in the north and 19.1% in the centre. Income distribution is also unequal within these geographical areas, which increases the differences in social cohesion The risk of poverty in terms of income is taken into account, and the main categories of persons subject to this risk are identified (e.g. large families, young people and dependent elderly people). It is noted that poverty increases with the number of mino ...[+++]

En 1997, selon les données ECHP sur la pauvreté par rapport au revenu (méthodologie Eurostat), 19% de la populationitalienne vivait en-dessous de 60% du revenu médian.Le risque de pauvreté par rapport au revenu est pris en compte et les principales catégories de personnes touchées par ce risque sont identifiées (ex: familles nombreuses , jeunes et personnes âgéesdépendantes) et on constate que la pauvreté augmente en fonction du nombre d'enfants mineurs par ménage.


This corresponds to more than 60 million individuals in the EU of which about half were consistently living below the relative poverty threshold for three successive years (1995-97).

Cela représente plus de 60 millions de personnes, dont la moitié ont vécu constamment au-dessous du seuil de pauvreté relative pendant trois années consécutives (1995-1997).


The most recent available data on income across Member States, while not capturing the full complexity and multi-dimensionality of poverty and social exclusion, shows that in 1997 18% of the EU population, or more than 60 million people, were living in households where income was below 60% of the national equivalised median income and that about half had been living below this relative poverty threshold for three ...[+++]

Bien qu'elles ne rendent que partiellement compte des formes complexes et pluridimensionnelles de la pauvreté et de l'exclusion sociale, les données comparables les plus récentes sur le revenu des ménages montrent qu'en 1997, 18 % de la population de l'Union européenne, soit plus de 60 millions de personnes, vivaient dans des ménages dont le revenu était inférieur à 60 % du revenu médian national équivalent, la moitié de ces personnes ayant vécu sous ce seuil de pauvreté relative pendant trois années consécutives.


The latest available income data (referring to 1999) [7] shows that 15% of the population, or about 56 million people, were at risk of poverty living as they do below a threshold of 60% of the national median equivalised income.

Les dernières données disponibles sur les revenus (qui concernent l'année 1999) [7] révèlent que 15% de la population, soit environ 56 millions de personnes, étaient menacées de pauvreté puisque vivant en deçà d'un seuil de 60% du revenu équivalent médian national.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were living below that threshold consistently throughout' ->

Date index: 2024-01-24
w