Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do you know what I've always wanted to be?

Vertaling van "what i've read " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Do you know what I've always wanted to be?

Sais-tu ce que je pourrais faire?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
From what I've read of the bill and from what I've read of Amnesty's and CCR's positions on the bill, I don't think it does anything to prevent those kinds of situations happening.

D'après ce que j'ai lu du projet de loi et des positions d'Amnistie et du CCR à son sujet, je ne pense pas qu'il fasse grand-chose pour prévenir ce genre de situation.


Mr. Jake Brace: What I've read—and I don't know this other than what I've read—is that they're actually larger.

M. Jake Brace: J'ai lu—et je me fie uniquement à ce que j'ai lu pour le dire—qu'elles sont en fait plus fortes.


And what I've just said applies equally to British citizens who are living and working in one of the 27 countries of the European Union.

Et ce que je viens de dire vaut également pour les citoyens britanniques qui vivent et travaillent dans l'un ou l'autre des 27 pays de l'Union européenne.


Senator Cowan: With respect, Senator Carignan, I'd be happy to discuss it over a beer in a pub on Sparks Street, but what I've stated to you and what I've read to you are documents contained in the sworn affidavit of Sergeant Horton.

Le sénateur Cowan : Avec tout le respect que je vous dois, sénateur Carignan, je vous dirai que je serais heureux d'en discuter avec vous en prenant une bière dans un pub de la rue Sparks. Cependant, tout ce que je vous ai dit et tout ce que je vous ai lu est tiré de la déclaration sous serment du sergent Horton.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Committees elaborated in particular on the choice of indicators, on reading of the scoreboard in conjunction with EPM and SPPM and methodology for defining what constitutes the most problematic employment and social developments.

Les comités ont notamment affiné les travaux concernant le choix des indicateurs, la lecture du tableau de bord en liaison avec l’EPM et le SPPM ainsi que la méthodologie permettant de déterminer quelles évolutions constituent les points les plus problématiques du point de vue de l’emploi et de la situation sociale.


My understanding from what I've read as to Mr. Walsh's comments is that he did not deny any of those things. I say it's a breach of ethics purely because each and every time we seem to have a question about it, the government, specifically the President of the Treasury Board and the Prime Minister, seems to change the dynamics of what the ethics were, and I think that is a serious issue.

Selon moi, c'est purement et simplement une atteinte à l'éthique parce que, chaque fois que nous semblons vouloir poser une question à ce sujet, le gouvernement, et en particulier le président du Conseil du Trésor et le premier ministre, semble changer la dynamique des choses en parlant d'éthique, et je pense que c'est grave.


In the context of mutual recognition of licences, the bar code may not contain information other than what can already be read on the driving licence or which is essential to the process of issuing the licence.

Dans le cadre de la reconnaissance mutuelle des permis, le code à barres ne peut pas contenir d'informations autres que celles qui figurent déjà de façon lisible sur le permis de conduire ou qui sont indispensables pour le processus de délivrance du permis.


In determining what constitutes the provision of information in good time before a time specified in this Directive, an investment firm should take into account, having regard to the urgency of the situation and the time necessary for the client to absorb and react to the specific information provided, the client's need for sufficient time to read and understand it before taking an investment decision.

Afin de déterminer ce que signifie le fait de communiquer l'information en temps voulu avant le moment spécifié dans la présente directive, il convient que l'entreprise d'investissement prenne en considération, en tenant compte de l'urgence de la situation et du délai nécessaire au client pour prendre connaissance de l'information spécifique fournie et y réagir, le besoin qu'a le client de disposer de suffisamment de temps pour la lire et la comprendre avant de prendre une décision d'investissement.


Article 2, which should be read in conjunction with the Annex to the Council Decision (see also 2.6.6 of this Report), defines what activities are eligible under the Action Programme.

L'article 2, qui doit être lu conjointement avec l'annexe de la décision du Conseil (voir aussi le point 2.6.6 du présent rapport), définit les activités pouvant bénéficier d'une aide financière au titre du programme d'action.


I think you also have given me at least, from what I've heard and what I've read—I've read your briefs—a reason for things like compensation being in the bill.

D'après ce que j'ai entendu et lu—j'ai lu vos mémoires—vous m'avez donné une raison expliquant pourquoi différents éléments comme l'indemnisation doivent figurer dans la loi.




Anderen hebben gezocht naar : what i've read     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

what i've read ->

Date index: 2022-11-12
w