Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what senator joyal has just now said " (Engels → Frans) :

Senator Joyal: Briefly, I just want to associate myself with what Senator Andreychuk has just said.

Le sénateur Joyal: Brièvement, je veux simplement me faire l'écho de ce que vient de dire le sénateur Andreychuk.


Hon. Don Boudria: An hon. member has just now said “you bet it is”, confirming the fact that was exactly the intent of what was said.

L'hon. Don Boudria: Un député vient de dire «et comment!» Cela confirme ce que je viens de dire.


Based on what Senator Joyal has just now said, there is absolutely no need for an amendment because the matters are covered by treaty.

Si je me fie à ce que le sénateur Joyal vient de dire, un amendement n'est absolument pas nécessaire, car ces questions sont prévues dans des traités.


Contrary to what was said just now, particularly by some of my fellow Members from the Group of the Greens/European Free Alliance, Europe has begun to assume its responsibilities in terms of environmental protection, since in December 2008, the energy and climate change package was adopted. With this package, Europe will have all the legitimacy it needs to guide the negotiations towards the definition of an ambitious, practical and global response to the cha ...[+++]

Contrairement à ce qui a été dit tout à l’heure, notamment chez mes collègues Verts, l’Europe a commencé à prendre ses responsabilités en termes de protection de l’environnement puisqu’en décembre 2008 il y a eu l’adoption du paquet «Énergie-climat». Avec cela, l’Europe aura toute la légitimité pour orienter les négociations vers la définition d’une réponse ambitieuse, concrète et mondiale, aux défis du changement climatique.


I was interested in what the Commissioner outlined just now, in particular about using the Structural Funds, but I second what Mrs Grossetête and Mr Onesta said regarding their limits.

J’accueille avec intérêt les axes définis tout à l’heure par M. le commissaire, et en particulier celui de l’utilisation des fonds structurels, mais en m’associant aux remarques de mes collègues, Mme Grossetête et M. Onesta, quant à leurs limites.


These views were reflected in some of what Mrs Kallenbach said just now. I should simply like to refer to one important piece of news provided by none other than President Chirac in the course of the important debate currently under way in France.

Je tiens simplement à épingler une information importante, fournie ni plus ni moins par Jacques Chirac au cours du débat important qui se poursuit actuellement en France.


Now that someone has risen and had the temerity and the courage to say what Senator Lapointe has just said, it could again be referred to the Standing Senate Committee on Rules, Procedures and the Rights of Parliament, which could examine the proposal for once and for all.

Maintenant que quelqu'un s'est levé et a eu l'audace, la témérité et le courage de dire exactement ce que vient de dire le sénateur Lapointe, la question pourrait de nouveau être référée au Comité du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement, afin qu'il l'étudie une fois pour toutes.


Senator Graham: I hope that what Senator Forrestall has just said has been recorded because he has been asking me to fight for the rights of Nova Scotians.

Le sénateur Graham: J'espère que l'on a noté ce que vient de dire le sénateur Forrestall, parce qu'il m'a demandé de prendre la défense des droits des Néo-Écossais.


Mr Hans von Sponek, the former head of the UN Oil for Food Programme, mentioned by Ms McKenna just now, said that, as a human being, with a heart and a soul, he could no longer tolerate what he was seeing in Iraq. He decided to resign.

M. Hans von Sponek, ancien responsable du programme de l'ONU "pétrole contre nourriture" dont a parlé il y a un instant Mme McKenna, a dit : "Je suis un être humain, avec un esprit et un cœur, et je ne pouvais plus tolérer ce que je voyais en Irak". Il a décidé de démissionner de son poste.


– Mr President, what Mr Bourlanges said just now about the lack of time in Strasbourg is somewhat exaggerated.

- (EN) Monsieur le Président, les propos que vient de tenir M. Bourlanges sur le manque de temps à Strasbourg sont quelque peu exagérés.




Anderen hebben gezocht naar : myself with what     senator     just     has just said     intent of what     fact     member has just     just now said     based on what senator joyal has just now said     contrary to what     practical and global     said just     what was said     interested in what     commissioner outlined just     onesta said     some of what     kallenbach said just     piece of news     mrs kallenbach said     say what     say what senator     now     lapointe has just     hope that what     hope     forrestall has just     longer tolerate what     hans     mckenna just     just now said     what     bourlanges said just     bourlanges said     what senator joyal has just now said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what senator joyal has just now said' ->

Date index: 2023-12-06
w