Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what senator nolin said » (Anglais → Français) :

We heard some of what the Speaker of this chamber said and what Senator Nolin said on why we should have a provision in the Human Rights Act as well as a Criminal Code provision.

Nous avons entendu des extraits de l'intervention du Président dans cette enceinte et du discours du sénateur Nolin, qui ont parlé des raisons pour lesquelles il devrait y avoir une disposition à ce sujet dans la Loi sur les droits de la personne ainsi que dans le Code criminel.


What Senator John Kerry said the day before yesterday and Barack Obama said this evening with regard to Egypt should also have come from you.

Ce que le sénateur John Kerry a dit avant-hier et ce que Barack Obama a déclaré ce soir au sujet de l’Égypte auraient également dû venir de vous.


Senator Grafstein: On the subject of equality of treatment, I was taken by what Senator Nolin said about the question of perception and what other senators said about the perception of influence with respect to corporations.

Le sénateur Grafstein: Au sujet de l'égalité de traitement, j'ai trouvé intéressant ce que disait le sénateur Nolin au sujet de la perception, et ce que d'autres sénateurs ont dit au sujet de la perception de l'influence des sociétés.


Senator Furey: I would make one small change to what Senator Nolin said.

Le sénateur Furey: J'apporterai une petite correction à ce qu'a dit le sénateur Nolin.


I hope that the senator in particular and his colleagues in the Senate and the House of Representatives will reflect very carefully on what I said.

J'espère que ce sénateur et ses collègues au sénat et à la chambre des représentants réfléchiront minutieusement aux propos que j'ai tenus.


And, having said this, I believe that rather than debating amongst ourselves, what we have to do is address the American Senate, and especially its Republican majority, because this is not a debate against the United States, but a debate in which we specifically support President Clinton.

Ceci étant dit, je pense que plutôt que de mener un débat entre nous, nous devrions nous adresser au sénat américain et, en particulier, à sa majorité républicaine, parce qu'il ne s'agit pas d'un débat contre les États-Unis mais d'un débat où nous soutenons le président Clinton.


Senator Cools: I am not satisfied with many things, but I am encouraged by what Senator Nolin said.

Le sénateur Cools: Il y a beaucoup de choses qui me laissent insatisfaite, mais je me sens encouragée par les déclarations du sénateur Nolin.


Second, with respect to what Senator Nolin said, the subcommittee has discussed the question of work plans and budgets and has not arrived at a consensus, but the tradition in this committee has always been that matters of work plans and budgets are discussed in the whole committee.

Ensuite, en ce qui concerne ce que le sénateur Nolin a dit, le sous-comité a discuté de la question des plans de travail et des budgets, et il n'en est pas arrivé à un consensus, mais, dans le passé, c'est toujours le comité principal qui a réglé les questions liées aux plans de travail et aux budgets.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what senator nolin said' ->

Date index: 2023-04-23
w