Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what senator pépin " (Engels → Frans) :

However, in light of what Senator Pépin has said about the funeral of Maurice Richard and what Senator Milne has said — and she chairs the only committee affected by this proposed motion, I suggest that we leave the motion as is.

À la lumière des propos du sénateur Pépin au sujet des funérailles de Maurice Richard et des propos du sénateur Milne, elle qui préside le seul comité qui soit touché par le projet de motion, je proposerais qu'on laisse la motion en l'état.


The chamber should be informed that Minister Anne McLellan appeared before the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs on September 23, 1998, and said the opposite of what Senator Pépin has said.

Les sénateurs devraient savoir que la ministre Anne McLellan a comparu devant le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles le 23 septembre 1998 et qu'elle a dit le contraire de ce que le sénateur Pépin vient de dire.


Senator Spivak: We might be trying your patience, but I want to question you further concerning what my colleagues Senator Pépin and Senator Oliver asked you about, that is, the impact on Canadian women of the changes contemplated in this bill, and in particular, the impact on elderly women.

Le sénateur Spivak: Nous mettons peut-être votre patience à l'épreuve, mais je veux vous poser d'autres questions pour faire suite à ce que mes collègues, les sénateurs Pépin et Oliver, vous ont demandé au sujet de l'impact des changements envisagés dans ce projet de loi sur les femmes, particulièrement les femmes âgées.


My question relates to what Senator Pépin said about the northern communities.

Ma question concerne ce qu'a dit le sénateur Pépin à propos des collectivités du Nord.


Ms. Anand: We are very much in favour of First Nations child and family services agencies because they were created, in the first place, to provide culturally appropriate services to ensure that the children are in their homes, with their families, in the communities, so that to talk about what Senator Pépin said, we do have Aboriginal workers working with them.

Mme Anand : Nous appuyons fermement les organismes de services à l'enfance et à la famille des Premières nations parce qu'ils ont été créés, en premier lieu, pour offrir des services adaptés aux cultures afin de s'assurer que les enfants ont un foyer où vivre avec leur famille au sein de leur collectivité. Pour revenir sur ce qu'a dit le sénateur Pépin, nous collaborons avec des intervenants autochtones dans ce dossier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what senator pépin' ->

Date index: 2023-11-22
w