Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central exchange already in service
Central office already in service
Meals already prepared
Prepared meals
Provided dishes
Ready dishes
WYSIMOLWYG
WYSIWIG
What You See Is More Or Less What You Get
What you see is what you get

Vertaling van "what we're already " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Growth in East Asia: What We Can and What We Cannot Infer

Growth in East Asia: What We Can and What We Cannot Infer


Waiting for Health Care in Canada: What We Know and What We Don't Know

Temps d'attente et soins de santé au Canada : ce que nous savons et ce que nous ignorons


The Canada-U.S. Unemployment Rate Gap: What We Know and What We Do Not Know

L'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis : ce que nous savons et ce que nous ne savons pas


central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I will not go into all of the reasons behind the tariffs and what we have already requested on supply management, as we have done that already on April 24, but in closing I want to let the committee know that it is important to understand that we are not interested in telling Canadians where to spend their hard-earned dollars.

Je ne vous énumérerai pas toutes les raisons justifiant nos demandes concernant les droits de douane et la gestion de l'offre, puisque nous vous les avons présentées le 24 avril, mais j'aimerais en terminant assurer au comité que nous n'avons pas l'intention de dire aux Canadiens où ils doivent dépenser l'argent qu'ils gagnent à la sueur de leur front.


We have to realize that excellence in care is totally linked to health innovation and to research, not only research that will compare new, innovative techniques or procedures with what we are already doing, but also research on comparative effectiveness, which will look at what we are doing and ensuring that we are doing more good than harm.

Nous devons comprendre que l'excellence des soins est totalement liée à l'innovation et à la recherche en santé. Nous parlons ici non seulement de la recherche qui compare de nouvelles techniques ou procédures à ce que nous faisons actuellement, mais aussi de la recherche portant sur l'efficacité comparative, qui cherche à déterminer si ce que nous faisons fait plus de bien que de mal.


It is our privilege to share what we know with you, and we are proud of what we have already accomplished.

C'est notre privilège de partager avec vous nos connaissances et nous sommes fiers de ce que nous avons déjà accompli.


Let me take this opportunity to remind you of what we are already doing in and with Iraq and what we can set out to do under still difficult circumstances in the future. Our intervention extends over a wide range of activities covering the political, economic, assistance and humanitarian aspects.

Permettez-moi de vous rappeler ce que nous accomplissons déjà en Iraq et avec l'Iraq, mais aussi ce que nous comptons faire à l'avenir, dans des circonstances qui restent difficiles. Notre intervention concerne une large palette d'activités qui couvrent les domaines politique, économique, humanitaire et l’assistance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By bringing forward a new draft directive greater pressure would be brought to bear on Member States and people in this House to ensure that what is there already will be implemented.

La présentation d’une nouvelle proposition de directive permettrait d’exercer une plus forte pression sur les États membres et les députés européens afin de garantir que ce qui existe déjà soit appliqué.


The problem is that we are now hearing that what they have already voted for is being called into question again, and that sessions of parliament are constantly being postponed.

Le problème est que nous entendons à nouveau parler d'une remise en question de ce qui a été approuvé et que les sessions du Parlement sont constamment interrompues.


I will reiterate what I have already said repeatedly in debates of this kind: competition is not an end in itself.

Je répète ce que j'ai déjà dit plusieurs fois dans des débats analogues : la concurrence n'est pas un but en soi.


Anyway, I repeat what I have already said: Parliament cannot waste time debating an issue without a representative from the Turkish Government providing answers to our questions. Without these answers, we are simply struggling to take practical decisions based on false information and assessments.

En tout cas, je soumets à nouveau une proposition que j’ai déjà faite : il n’est pas possible que le Parlement gaspille tant de temps et depuis si longtemps, gaspille des jours à débattre d’une question, sans que jamais un représentant officiel du gouvernement turc ne soit venu dans cette enceinte pour répondre en tout cas à nos questions, et que nous nous échinions à prendre des décisions concrètes sur la base d’informations et d’appréciations fictives.


Speaking of what we can accomplish together, let us have a look at what we have already done in Canada.

En parlant de ce que nous pouvons faire ensemble, regardons ce que nous avons déjà accompli au Canada.


Why not let it go to the committee so in a proper context of calmness we can consider what redefinition, if any, we want to make of what we have already done?

Pourquoi ne pas la faire étudier par le comité où, dans un contexte plus convenable et dans le calme, nous pourrons analyser comment nous voulons que nos initiatives antérieures évoluent?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

what we're already ->

Date index: 2024-11-21
w