Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what we've actually » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
What We’ve heard: Blueprint 2020 Summary Interim Progress Report

Ce qu’on entend : Rapport sommaire de mi-parcours sur Objectif 2020
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the first year, we felt there was a good effort, but we would have expected more progress in the subsequent years than what we've actually seen.

Au cours de la première année, nous estimions qu'elle avait déployé de bons efforts, mais nous nous serions attendus au cours des années suivantes à plus de progrès que ceux que nous avons constatés.


Well, what we've done, and what we've actually published in the last two fiscal sustainability reports, is to look at the consolidated sector.

Eh bien, ce que nous avons fait, et en fait publié dans les deux derniers rapports sur la viabilité financière, fut d’analyser le secteur consolidé.


The European Qualifications Framework for lifelong learning (EQF) was also established to make it easier to understand and compare what people have actually learned ('learning outcomes') while gaining their qualification

Le cadre européen des certifications pour l’apprentissage tout au long de la vie (CEC) a également été établi pour faciliter la compréhension et la comparaison de ce que les personnes ont effectivement appris (les «acquis d’apprentissage») au cours du parcours qui leur a permis d’obtenir leur certification.


And what I've just said applies equally to British citizens who are living and working in one of the 27 countries of the European Union.

Et ce que je viens de dire vaut également pour les citoyens britanniques qui vivent et travaillent dans l'un ou l'autre des 27 pays de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As for the rest of our programming, I think we'd have to go back and see what we've actually done in terms of analysis.

Quant au reste de nos programmes, je crois que nous devrons nous renseigner pour vous indiquer quelles analyses ont pu être menées.


I am confident that upon further reflection and when individuals on both sides of the House have had the time, as we've had, to digest and reflect what we've actually done by the motion, in fact there may be a good chance of getting unanimous support from the House to protect Canadians and make sure people accused of serious crimes—terrorists and other criminals—aren't the types of people Canadians want roaming the streets.

J'ai confiance qu'après mûre réflexion, quand les gens de part et d'autre de la Chambre auront eu le temps, comme c'est notre cas, de digérer et de réfléchir à ce que nous avons fait par cette motion, il y a de bonnes chances que l'on obtienne le consentement unanime de la Chambre pour protéger les Canadiens et pour dire que les gens qui sont accusés de crimes graves — les terroristes et autres criminels — ne sont pas des gens que les Canadiens veulent voir circuler librement dans les rues.


Harm in the form of actual loss can result from the price difference between what was actually paid and what would otherwise have been paid in the absence of the infringement.

Le préjudice sous la forme du dommage réel peut résulter de la différence entre le prix effectivement payé et celui qui l'aurait été en l'absence d'infraction.


2. The grant agreement shall specify what part of the Union financial contribution will be based on the reimbursement of actual eligible costs, and what part will be based on flat rates, unit costs or lump-sums.

2. La convention de subvention détermine la part de la contribution financière de l'Union qui sera basée sur un remboursement des coûts réels éligibles et celle qui sera basée sur des taux forfaitaires, des coûts unitaires ou des montants forfaitaires.


If so, have you come across any areas that you believe could be problematic for us, either from an administrative or some other legal perspective? Mr. John Hollins: I'd like to say that we've examined the legislation, but I think that would be a stretch of what we've actually done.

Dans l'affirmative, auriez-vous constaté que certaines dispositions risquent d'être problématiques, d'un point de vue soit administratif, soit légal?


For example, it may have to be re-established what the offender actually did.

Par exemple, il pourrait être indispensable de reconstituer ce que l'auteur du délit a réellement fait.




D'autres ont cherché : what we've actually     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

what we've actually ->

Date index: 2023-03-19
w