Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what we've already » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
What We’ve heard: Blueprint 2020 Summary Interim Progress Report

Ce qu’on entend : Rapport sommaire de mi-parcours sur Objectif 2020
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So are we now going to have a discussion on each and every one of them to repeat the same thing, or are we taking into consideration that any discussion or voting on these cannot contravene what we've already just done?

Est-ce que nous voulons maintenant discuter de chacun séparément et reprendre les mêmes arguments ou allons-nous tenir compte du fait que nos discussions et nos votes relativement à l'un ou l'autre de ces amendements ne peuvent pas contredire ce que nous venons de faire?


If the Chair tells me that amendments BQ-17 and BQ-18 are not consistent with what we've already adopted, I agree to talk about it, but if we decide to vote together on a series of amendments and do not consider them one by one, I think that it's contrary to the procedure that should be followed in a clause-by-clause consideration.

Que la présidence me dise que les amendements BQ-17 et BQ-18 ne sont pas conformes à ce qu'on a déjà adopté, je suis d'accord pour qu'on en parle, mais qu'on décide de voter globalement sur une série d'amendements et qu'on ne les considère pas un par un me semble aller à l'encontre de la procédure à respecter dans une étude article par article.


Mr. Kevin Hayes (Senior Economist, Canadian Labour Congress): Very quickly, because the commission is a prominent part of the organization of this department, we've found it necessary to reiterate what we've already said many times about the importance of having that separation and clear lines between what is the department's responsibility and what is the commission's responsibility.

M. Kevin Hayes (économiste principal, Congrès du travail du Canada): Très brièvement, étant donné que la commission représente une partie importante de l'organisation de ce ministère, nous avons jugé nécessaire de répéter ce que nous avons déjà dit à plusieurs reprises à propos de l'importance de cette séparation et de l'établissement de lignes de démarcation claires entre ce qui constitue la responsabilité du ministère et ce qui constitue la responsabilité de la commission.


Let me take this opportunity to remind you of what we are already doing in and with Iraq and what we can set out to do under still difficult circumstances in the future. Our intervention extends over a wide range of activities covering the political, economic, assistance and humanitarian aspects.

Permettez-moi de vous rappeler ce que nous accomplissons déjà en Iraq et avec l'Iraq, mais aussi ce que nous comptons faire à l'avenir, dans des circonstances qui restent difficiles. Notre intervention concerne une large palette d'activités qui couvrent les domaines politique, économique, humanitaire et l’assistance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By bringing forward a new draft directive greater pressure would be brought to bear on Member States and people in this House to ensure that what is there already will be implemented.

La présentation d’une nouvelle proposition de directive permettrait d’exercer une plus forte pression sur les États membres et les députés européens afin de garantir que ce qui existe déjà soit appliqué.


The problem is that we are now hearing that what they have already voted for is being called into question again, and that sessions of parliament are constantly being postponed.

Le problème est que nous entendons à nouveau parler d'une remise en question de ce qui a été approuvé et que les sessions du Parlement sont constamment interrompues.


I will reiterate what I have already said repeatedly in debates of this kind: competition is not an end in itself.

Je répète ce que j'ai déjà dit plusieurs fois dans des débats analogues : la concurrence n'est pas un but en soi.


Anyway, I repeat what I have already said: Parliament cannot waste time debating an issue without a representative from the Turkish Government providing answers to our questions. Without these answers, we are simply struggling to take practical decisions based on false information and assessments.

En tout cas, je soumets à nouveau une proposition que j’ai déjà faite : il n’est pas possible que le Parlement gaspille tant de temps et depuis si longtemps, gaspille des jours à débattre d’une question, sans que jamais un représentant officiel du gouvernement turc ne soit venu dans cette enceinte pour répondre en tout cas à nos questions, et que nous nous échinions à prendre des décisions concrètes sur la base d’informations et d’appréciations fictives.


Mr. Dick Proctor: Specifically on the point the parliamentary secretary has made, I'm just trying to get clarification whether it would be included under what we've already passed.

M. Dick Proctor: À propos de ce qu'a dit le secrétaire parlementaire, j'essaie de voir si cet amendement est effectivement couvert par l'amendement qui a été adopté.


I'm comfortable with what we can say about the sensitivities and vulnerabilities, mainly because a lot of that is based on what we've already seen has happened.

Je n'ai pas d'hésitation quant à ce que nous pouvons dire à propos des sensibilités et des vulnérabilités, surtout parce qu'une bonne partie de tout cela repose sur ce que nous avons déjà pu constater.




D'autres ont cherché : what we've already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

what we've already ->

Date index: 2024-05-12
w