Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «where we know torture took » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
We need to know where we get the most bang for the buck.

Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Dallaire: Mr. Khadr was abducted in Afghanistan and put into the Bagram detention centre, where we know torture took place.

Le sénateur Dallaire : M. Khadr a été arrêté en Afghanistan et incarcéré au centre de détention de Bagram, où l'on sait que des prisonniers ont été torturés.


Recommendation 17 directs the Government of Canada to develop specific policies and training to address situations of Canadians detained in countries where there is that risk of torture, where we know human rights are often violated.

La recommandation 17 enjoint au gouvernement du Canada d'élaborer des politiques et des cours précis pour faire face à la situation des Canadiens détenus dans les pays où existe ce risque de torture, où nous savons que les droits fondamentaux sont souvent violés.


We know you took up your duties with Public Safety and Emergency Preparedness in December of 2003, which was right after Mr. Arar came back to Canada and had his media conference where he advised us that he had been tortured, and he suspected, rightly, that there was Canadian complicity in the fact that he was sent there.

Nous savons que vous êtes entrée en fonction comme ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile en décembre 2003, soit tout de suite après le retour au Canada de M. Arar et sa conférence de presse où il a indiqué avoir été victime de tortures et soupçonné, à juste titre, le Canada d'avoir été complice de son extradition.


41. Deplores documented human rights violations by Pakistan including in Gilgit and Baltistan, where allegedly violent riots took place in 2004, and the all too frequent incidents of terror and violence perpetrated by armed militant groups; urges Pakistan to revisit its concepts of the fundamental rights of freedom of expression, freedom of association and freedom of religious practice in AJK and Gilgit and Baltistan, and notes with concern allegations by human rights associations such as Amnesty International of ...[+++]

41. déplore les violations attestées des droits de l'homme par le Pakistan, y compris au Gilgit-Baltistan où des émeutes violentes auraient eu lieu en 2004, et les trop fréquents actes de terreur et de violence perpétrés par des groupes activistes armés; demande instamment au Pakistan de réviser sa conception des droits fondamentaux que sont la liberté d'expression, la liberté d'association et la liberté de culte dans l'Azad Jammu-et-Cachemire et au Gilgit-Baltistan et prend acte avec inquiétude des allégations d'associations de défense des droits de l'homme, telles qu'Amnesty International, qui font état de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. Deplores documented human rights violations by Pakistan including in Gilgit and Baltistan, where allegedly violent riots took place in 2004, and the all too frequent incidents of terror and violence perpetrated by armed militant groups; urges Pakistan to revisit its concepts of the fundamental rights of freedom of expression, freedom of association and freedom of religious practice in AJK and Gilgit and Baltistan, and notes with concern allegations by human rights associations such as Amnesty International of ...[+++]

41. déplore les violations attestées des droits de l'homme par le Pakistan, y compris au Gilgit-Baltistan où des émeutes violentes auraient eu lieu en 2004, et les trop fréquents actes de terreur et de violence perpétrés par des groupes activistes armés; demande instamment au Pakistan de réviser sa conception des droits fondamentaux que sont la liberté d'expression, la liberté d'association et la liberté de culte dans l'Azad Jammu-et-Cachemire et au Gilgit-Baltistan et prend acte avec inquiétude des allégations d'associations de défense des droits de l'homme, telles qu'Amnesty International, qui font état de ...[+++]


32. Deplores documented human rights violations by Pakistan including in Gilgit and Baltistan, where allegedly violent riots took place in 2004, and the all too frequent incidents of terror and violence perpetrated by armed militant groups; urges Pakistan to revisit its concepts of the fundamental rights of freedom of expression, freedom of association and freedom of religious practice in AJK and Gilgit and Baltistan, and notes with concern allegations by human rights associations such as Amnesty International of ...[+++]

32. déplore les violations attestées des droits de l'homme par le Pakistan, y compris au Gilgit-Baltistan où des émeutes violentes auraient eu lieu en 2004, et les trop fréquents actes de terreur et de violence perpétrés par des groupes activistes armés; demande instamment au Pakistan de réviser sa conception des droits fondamentaux que sont la liberté d'expression, la liberté d'association et la liberté de culte dans l'Azad Jammu-et-Cachemire et au Gilgit-Baltistan et prend acte avec inquiétude des allégations d'associations de défense des droits de l'homme, telles qu'Amnesty International, qui font état de ...[+++]


However, the selfsame states are quite happily prepared to accept at face value assurances from the US about its extraordinary rendition network, which transfers suspects from country to country, in and out of EU territory and even to third countries where we know that torture is used. This practice is trampling all over our Member States’ sovereignty and the US has even admitted that it does not accept our definitions of torture.

Toutefois, ces mêmes États sont parfaitement disposés à prendre pour argent comptant les garanties données par les États-Unis au sujet de son réseau de transfèrements extraordinaires, lequel transfère les suspects d’un pays à un autre, sur le territoire communautaire, en dehors de celui-ci et même vers des pays tiers dont nous savons qu’ils pratiquent la torture. Cette façon de procéder foule totalement aux pieds la souveraineté de nos États membres et Washington est allée jusqu’à admettre qu’elle n’acceptait pas nos définitions de la torture.


However, the selfsame states are quite happily prepared to accept at face value assurances from the US about its extraordinary rendition network, which transfers suspects from country to country, in and out of EU territory and even to third countries where we know that torture is used. This practice is trampling all over our Member States’ sovereignty and the US has even admitted that it does not accept our definitions of torture.

Toutefois, ces mêmes États sont parfaitement disposés à prendre pour argent comptant les garanties données par les États-Unis au sujet de son réseau de transfèrements extraordinaires, lequel transfère les suspects d’un pays à un autre, sur le territoire communautaire, en dehors de celui-ci et même vers des pays tiers dont nous savons qu’ils pratiquent la torture. Cette façon de procéder foule totalement aux pieds la souveraineté de nos États membres et Washington est allée jusqu’à admettre qu’elle n’acceptait pas nos définitions de la torture.


Why do you, then, move people to a third country, such as Syria or Egypt, where we know that they might be interrogated and tortured?

Pourquoi alors expulsez-vous des gens à destination d'un tiers pays, comme la Syrie ou l'Égypte, où nous savons qu'ils pourront faire l'objet d'interrogations et être torturés?


The government also lists, and most lucidly I must say, certain real challenges facing our society: the fact that our economy is only average in its competitivity compared to other developed countries, the uncertainty of our export markets, which are focussed on the United States where we know there has been an unequivocal downturn over the past quarter, the many Canadians who are being shunted aside by globalization which, though inevitable, does not share its benefits equitably, the positive ...[+++]

Le gouvernement énumère aussi avec lucidité, je dois dire, certains défis réels auxquels est confrontée notre société: la compétitivité moyenne de notre économie par rapport à celle d'autres pays développés, l'incertitude de nos marchés d'exportation centrés sur les États-Unis, qui connaissent, comme on le sait depuis un trimestre, un recul sans équivoque, les nombreux Canadiens laissés pour compte dans une mondialisation inévitable, mais dont les fruits ne sont pas équitablement répartis, l'influence positive mais décroissante du Canada dans un monde où se forment de nouveaux et puissants groupes économiques où nous ne comptons pas pour ...[+++]




D'autres ont cherché : where we know torture took     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where we know torture took' ->

Date index: 2024-07-28
w