Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A clause allowing them to ...
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Headache
Psychalgia Psychogenic backache
Somatoform pain disorder

Vertaling van "which allowed them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
a clause allowing them to ...

une clause leur permettant de ...


Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin oc ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


filing of applications and the conditions which govern them

dépôt de la demande et conditions auxquelles elle doit satisfaire


to classify as if the goods consisted of the component which gives them their essential character

classer d'après l'article qui confère à la marchandise son caractère essentiel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Humanitarian aid for children must guarantee both their survival (food, health, water and sanitation) and provide them, along with other providers as one gradually emerges from the crisis, with a protective environment which allows them to pursue their physical, emotional and mental development.

L'aide humanitaire apportée aux enfants doit à la fois garantir leur survie (nutrition, santé, eau et assainissement) et leur assurer, aux côtés d'autres intervenants au fur et à mesure que l'on sort de la crise, un environnement protecteur qui leur permette de poursuivre leur développement physique, affectif et mental.


But these sources do not today contribute in any substantial way to the funding of European universities, partly because of a regulatory framework which does not allow them to really take advantage of their research activities, or does not encourage them to do so, e.g. because the royalties are paid to the state and not to the university or the researchers themselves.

Ces sources ne contribuent cependant pas aujourd'hui de manière substantielle au financement des universités européennes, en partie du fait d'un cadre réglementaire qui ne leur permet pas véritablement de tirer profit de leurs activités de recherche, ou ne les encourage pas à le faire, par exemple parce que les « royalties » sont versées à l'Etat, non à l'université ou aux chercheurs eux-mêmes.


an obligation on lenders to provide consumers with a standardised information sheet (European Standardised Information Sheet - ESIS) which allows them to shop around to identify the right product for them.

une obligation pour les prêteurs de fournir une fiche d’information standardisée (fiche d’information standardisée européenne – FISE) aux consommateurs, qui leur permet de comparer les offres et de sélectionner le produit idéal.


Ms. McLean: To a maximum of the number of weeks of benefits to which they now are entitled. That is 70, plus two weeks, which allows them a benefit period of 72 weeks. That is a two-week waiting period and then 70 weeks in which to collect all of their benefits.

Mme McLean : Jusqu'à concurrence du nombre de semaines de prestations auxquelles ils ont maintenant droit, soit 70 semaines plus deux semaines, ce qui leur donne une période de prestations de 72 semaines : une période d'attente de deux semaines et puis 70 semaines pour toucher toutes leurs prestations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Such equipment allows our soldiers to visualize the belligerent forces in the field, which allows them to accelerate the decision-making process and reaction time.

De tels équipements offrent à nos soldats une visualisation, sur le terrain, des forces belligérantes, ce qui permet d'accélérer le rythme de décision et d'action.


an obligation on lenders to provide consumers with a standardised information sheet (European Standardised Information Sheet - ESIS) which allows them to shop around to identify the right product for them.

une obligation pour les prêteurs de fournir une fiche d’information standardisée (fiche d’information standardisée européenne – FISE) aux consommateurs, qui leur permet de comparer les offres et de sélectionner le produit idéal.


This allows them, for example, to use their best 14 weeks for employment insurance, as opposed to the last 14 weeks, which allows them to receive greater benefits, and, as a result, they do not to have to such things as banking hours and that sort of thing.

Cela leur permettrait, par exemple, de se servir de leurs 14 meilleures semaines aux fins de l'assurance-emploi, plutôt que des 14 dernières semaines.


That is a considerable sum, which is why it is so important at this time, on the eve of a possible election campaign, to avoid this kind of ploy, and ensure that the Conservative Party cannot repeat the same gimmick, which allowed them to have higher spending limits for campaign advertising than any other party normally would have.

Ce n'est pas rien, d'où l'importance actuellement, à l'aube d'une prochaine campagne électorale, d'éviter ce genre de stratagème, de sorte que le Parti conservateur ne fasse pas le même genre de micmac qui leur a permis d'avoir des dépenses électorales de publicité supérieures à ce que, normalement, n'importe quel autre parti aurait eues.


This, in turn, would not only allow them to avoid bringing charges which would be struck down due to ne bis in idem, but could also provide them with valuable information in the investigations of crimes that the person concerned might be involved in.

Par ailleurs, cela leur permettrait non seulement d'éviter des inculpations qui seraient rejetées au titre du principe ne bis in idem, mais leur fournirait également des informations utiles sur des enquêtes concernant des délits auxquels l'intéressé pourrait être associé.


Rather than asking for cash in advance, which may limit their sales, they may be able to offer 7, 10, 30 or 60 day terms, which allows them to grow their sales more quickly and make them a more attractive seller.

Au lieu de demander une avance en espèces, qui pourrait limiter leurs ventes, ils peuvent proposer un délai de 7, 10, 30 ou 60 jours, ce qui leur permet d'augmenter leurs ventes plus rapidement et d'être des vendeurs plus intéressants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which allowed them' ->

Date index: 2022-09-21
w