Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Headache
Period during which the allowance is payable
Psychalgia Psychogenic backache
Somatoform pain disorder

Traduction de «which allows everybody » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophre ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Member State which has agreed to allow a person to reside

Etat membre qui accepte d'accorder le séjour


the High Authority shall allow a reasonable period on expiration of which ...

la Haute Autorité accorde un délai raisonnable au-delà duquel ...


period during which the allowance is payable

période d'indemnisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is important to allow everybody—victims, experts, health care professionals and the general public—to participate in this discussion, which will lead to a better framework for victim support.

Que ce soit les victimes, les experts, les gens du système de la santé ou les citoyens en général, il est important que tous et chacun puissent participer à cette discussion qui nous amènera à mieux encadrer le soutien aux victimes.


We are not only in the middle of a rail service review, which allows farmers and other users of the railways to put forward their case, we are seeing changes in the railroad right now in the commercial contracts with everybody from the ports to lumber producers and grain producers.

On procède actuellement à un examen des services ferroviaires, dans le cadre duquel les agriculteurs et autres utilisateurs de ces services peuvent faire valoir leurs points de vue. Au-delà de cet examen, nous constatons que les choses ont changé par rapport aux contrats commerciaux passés avec les administrations portuaires, les producteurs de bois et les producteurs de grain.


And also there is the CAIRS, which we call the civil aviation issues reporting system, which allows everybody to report, ask everything they want, and retain anonymity at the same time. You're suggesting we've got the best of both worlds?

Par ailleurs, il existe le système de signalement des questions de l'aviation civile, le SSQAC qui permet à quiconque de signaler tout incident qu'il souhaite tout en conservant l'anonymat.


That is deemed to be humane, but according to this bill that could be construed to be vicious and brutal and therefore we would be committing an offence. This is what I mean about the ambiguity of this bill, which allows everybody to say “yes, I think it is protected”, but the poor farmers and everybody else would be at the mercy of people who take a different point of view.

Voilà ce que je veux dire lorsque je parle de l'ambiguïté de ce projet de loi, qui permet à tout le monde d'affirmer que la protection nécessaire est incluse, mais qui laisse les pauvres agriculteurs et tous les autres à la merci des gens qui ont un point de vue différent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Those are the essential elements of the European Parliament, which is one of the three great institutions which allows everybody to participate in this extraordinary and unique project of building Europe.

Tels sont les éléments essentiels du Parlement européen, qui est l’une des trois grandes institutions permettant à tout un chacun de participer à ce projet extraordinaire et unique: la construction de l’Europe.


The reform of the Treaties must be a good reform, a lasting reform, one which allows everybody time to speak and be heard, to form real consensuses, to build and entrench authentic, lasting unanimity.

La réforme des Traités doit être une bonne réforme, une réforme durable, une réforme qui accorde à chacun un temps de parole et le droit d’être entendu, de parvenir à des consensus réels, de construire et de cimenter une unanimité authentique durable.


This is the background against which we think it useful to have a broader and more open discussion about the virtues of a specific budget line for this item, but my own decision is that we need a broad, open discussion and should give ourselves enough time to allow everybody to participate in the discussion.

C'est une situation dans laquelle nous pensons qu'il est utile d'avoir une discussion plus large et plus ouverte sur les vertus d'une ligne budgétaire spécifique pour ce point, mais, personnellement, je suis d'avis que nous devons avoir une discussion large et ouverte et que nous devrions nous donner assez de temps pour permettre à tout le monde de participer à la discussion.


Because of the time-frame within which we are now working during the Irish presidency, in particular with regard to the upcoming elections in June, it was necessary to find a compromise and a consensus, which may not be suitable for everybody, and may not cover all the individual points that each Member wanted to see covered, but does allow for legislation to be put on the books to ensure that workers are protected in these new ris ...[+++]

En raison du cadre temporel dans lequel nous travaillons actuellement pendant la présidence irlandaise, particulièrement en vue des élections imminentes de juin, il était nécessaire de trouver un compromis et un consensus, qui ne conviennent peut-être pas à tous et qui ne couvrent peut-être pas toutes les questions individuelles que chaque député voulait voir soulevées, mais qui permettent d’élaborer une législation afin de garantir la protection des travailleurs contre ces nouveaux risques auxquels ils sont exposés.


In my opinion, provision should be made for an interval to be left between the last speech – which is almost always the Commissioner’s speech on behalf of the Commission – and the start of voting time, in order to allow everybody the time to listen to the Commissioner’s speech carefully and to be present here for voting time.

À mon avis, il faudrait prendre une mesure établissant, entre la dernière intervention - qui est presque toujours celle du commissaire, qui parle au nom de la Commission - et le début de l'heure des votes, un laps de temps suffisant pour permettre à tout le monde d'écouter convenablement l'intervention de la Commission et d'être présent ici au moment des votes.


It's the feeling we have, and it's the feeling of the provinces, that this gives us jointly the ability to put in place a process that meets everybody's requirements. That is, we're able to have the medical exam, we're able to have the home study, and we're able to do it in a manner that satisfies the provinces, which allows the proper medical testing to take place, which allows us to then complete the citizenship process.

Nous considérons, comme les provinces, que cette formule nous donne conjointement la possibilité de mettre en place un processus conforme aux besoins de toutes les parties en cause, c'est-à-dire que nous pouvons avoir un examen médical et une étude du foyer d'accueil dans des conditions qui conviennent aux provinces, c'est-à-dire avec tous les examens médicaux jugés nécessaires, de façon que nous puissions compléter la procédure de citoyenneté.




D'autres ont cherché : psychalgia psychogenic backache     somatoform pain disorder     headache     which allows everybody     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which allows everybody' ->

Date index: 2021-07-23
w