Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "which deserve comment " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
very deserving case which could be accepted with special assistance

demandeur prometteur qui serait accepté s'il obtenait une aide spéciale


grounds on which the parties concerned have had an opportunity to present their comments

des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position


grounds or evidence on which the parties present their comments

motifs au sujet desquels les parties prennent position
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Gerry Byrne (Parliamentary Secretary to Minister of Natural Resources, Lib.): Madam Speaker, the hon. members opposite have raised several issues which deserve comment and question.

M. Gerry Byrne (secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles, Lib.): Madame la Présidente, nos vis-à-vis ont soulevé plusieurs questions qui méritent que l'on y revienne.


Mr. Speaker, in keeping with the comments just made by the hon. member for Saanich—Gulf Islands, the Speaker's ruling was very clear: misleading statements were made in this House, and we deserve to know which were true and which were false.

Monsieur le Président, pour faire suite aux commentaires qui viennent d'être faits par la députée de Saanich—Gulf Islands, le Président a été très clair: il y a eu des propos trompeurs à la Chambre et on mérite qu'on nous dise lesquels sont vrais et lesquels sont faux.


Senator Segal: Deferring as I do to Senator Murray's profound understanding of the Rules of the Senate of Canada, for which the dean of this place deserves respect in every context, and without commenting on the salience of the legislation itself, would Senator Murray be of the view that in his judgment Senator Frum's motion was in fact consistent with the Rules as they now exist, which, to be fair, I think I heard him say?

Le sénateur Segal : Comme je m'en remets totalement au sénateur Murray, étant donné sa profonde connaissance du Règlement du Sénat du Canada, connaissance pour laquelle le doyen mérite le respect de cette enceinte en toutes circonstances, le sénateur Murray croit-il que, si on fait abstraction de la pertinence de la mesure elle- même, la motion du sénateur Frum était conforme au Règlement actuel, ce que, pour être franc, je crois l'avoir entendu dire?


Among many important aspects that deserve comment or criticism, we would highlight that, despite this report clarifying certain aspects of the proposal for a regulation, such as regarding as serious infringements only those infringements which have been effectively confirmed as such in accordance with the relevant national legislation – which we regard as positive – it still does not safeguard the sovereignty of each Member State in terms of the management of fishing activities in their EEZs ( ...[+++]

Parmi les nombreux aspects importants de ce document qui méritent des commentaires ou des critiques, nous aimerions souligner que ce rapport clarifie certains points de la proposition de règlement, tels que ne considérer comme graves que les violations confirmées comme telles par les législations nationales – un point que nous considérons comme positif – mais ce rapport ne garantit toujours pas la souveraineté de chaque État membre en ce qui concerne la gestion des activités de pêche dans leurs zones économiques exclusives (ZEE), un point avec lequel nous ne sommes pas d’accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Among many important aspects that deserve comment or criticism, we would highlight that, despite this report clarifying certain aspects of the proposal for a regulation, such as regarding as serious infringements only those infringements which have been effectively confirmed as such in accordance with the relevant national legislation – which we regard as positive – it still does not safeguard the sovereignty of each Member State in terms of the management of fishing activities in their EEZs ( ...[+++]

Parmi les nombreux aspects importants de ce document qui méritent des commentaires ou des critiques, nous aimerions souligner que ce rapport clarifie certains points de la proposition de règlement, tels que ne considérer comme graves que les violations confirmées comme telles par les législations nationales – un point que nous considérons comme positif – mais ce rapport ne garantit toujours pas la souveraineté de chaque État membre en ce qui concerne la gestion des activités de pêche dans leurs zones économiques exclusives (ZEE), un point avec lequel nous ne sommes pas d’accord.


To conclude my brief remarks, which I make in addition to the detailed comments in my speech of May 30, 2006, to open second reading debate, the issues regarding personal income tax strategy in the Flaherty budget, the impact of the 1 per cent GST reduction instead of an across-the-board personal tax reduction for which Mr. Corcoran argues, and the impact of the government's fiscal and spending cut decisions and resulting tax policy decisions deserve to be given close exam ...[+++]

Ma brève intervention d'aujourd'hui s'ajoute à mon discours du 30 mai 2006, que j'avais prononcé à l'ouverture du débat à l'étape de la deuxième lecture et dans lequel je donnais plus de détails. Je conclus maintenant en précisant que la stratégie prévue dans le budget Flaherty concernant l'impôt sur le revenu des particuliers, la réduction d'un point de pourcentage de la TPS au lieu de la réduction générale d'impôt que prône M. Corcoran, ainsi que les décisions du gouvernement quant aux compressions financières et budgétaires et aux politiques fiscales qui en découlent, méritent d'être examinées de près au comité.


– (DE) Mr President, Mr Vice-President, Mrs Roure deserves warm thanks for this report, which has already received deservedly appreciative comments from various Members.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, Mme Roure mérite nos plus sincères remerciements pour ce rapport, qui a déjà fait l’objet d’observations très positives, et amplement méritées, de la part de plusieurs députés.


I also want to thank them for their input and comments which helped us to understand the pressing needs in the affected areas (1410) [Translation] I want to add also that we were deeply moved by this tragedy. Once again Canada has demonstrated that its humanitarian reputation is well deserved.

Je les remercie aussi de leurs observations et contributions qui nous ont aidés à comprendre les besoins urgents des régions touchées (1410) [Français] Je veux aussi ajouter que nous avons été très touchés par cette tragédie et que nous avons démontré une fois de plus la réputation établie du Canada sur le plan humanitaire.


For justice and home affairs – which as one of the priorities decided by Parliament in the guidelines for the budget 2002 also deserves comment a total of EUR 81 million has been estimated for a variety of measures, especially for the European refugee fund, measures to combat violence against women and children and immigration policy measures.

Pour le domaine de la justice et de la politique intérieure - il convient également d'aborder une un nouvelle fois ce point car c'est un des priorités décidée par le Parlement dans les lignes de conduite du budget 2002 -, 81 millions sont destinés aux différentes mesures, en particulier également pour le fonds européen pour les réfugiés, pour les mesures de lutte contre la violence dont sont victimes les enfants et les femmes et pour les mesures de politique migratoire.


For justice and home affairs – which as one of the priorities decided by Parliament in the guidelines for the budget 2002 also deserves comment a total of EUR 81 million has been estimated for a variety of measures, especially for the European refugee fund, measures to combat violence against women and children and immigration policy measures.

Pour le domaine de la justice et de la politique intérieure - il convient également d'aborder une un nouvelle fois ce point car c'est un des priorités décidée par le Parlement dans les lignes de conduite du budget 2002 -, 81 millions sont destinés aux différentes mesures, en particulier également pour le fonds européen pour les réfugiés, pour les mesures de lutte contre la violence dont sont victimes les enfants et les femmes et pour les mesures de politique migratoire.




Anderen hebben gezocht naar : which deserve comment     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which deserve comment' ->

Date index: 2020-12-21
w