2. Where t
he proprietor of an earlier national trade mark as
referred to in Article 8(2) or of another
earlier sign referred to in Article 8(4) has acquiesced, for a period of five successive years, in the use of a later EU trade mark in
the Member State in which the earlier trade mark or the other
earlier sign is protected while being aware of such use, he shall no longer be entitled on the basis of the
earlier ...[+++] trade mark or of the other earlier sign to apply for a declaration that the later trade mark is invalid in respect of the goods or services for which the later trade mark has been used, unless registration of the later EU trade mark was applied for in bad faith’.2. Le titulaire d'une marque nationale antérieure visée à l'article 8, pa
ragraphe 2, ou d'un autre signe antérieur visé à l'article 8, paragraphe 4, qui a toléré pendant cinq années consécutives l'usage d'une marque de l'Union européenne postérieure dans l'État membre où cette marque antérieure ou l'autre signe antérieur est protégé, en connaissance de cet usage, ne peut plus demander la nullité de la marque postérieure sur la base de la marque antérieure ou de l'autre signe antérieur pour les produits ou les services pour lesquels la marque postérieure a été utilisée, à moins que l'enregistrement de la marque de l'Union européenne posté
...[+++]rieure n'ait été effectué de mauvaise foi».