Certainly, with some of the changes we're making as we merge the centrals together and redistribute the income, we need some changes to the Income Tax Act to allow us to pay back retained earnings we've built up over the years, on which we've already paid taxes, to credit unions and to start over again as new entities.
Certes, étant donné certaines des modifications que nous apportons tandis que nous fusionnons les centrales et redistribuons les revenus, il faut que la Loi de l'impôt sur le revenu soit modifiée pour que nous puissions rembourser les bénéfices non répartis que nous avons accumulés au fil des ans, sur lesquels nous avons déjà versé de l'impôt, aux caisses de crédit et nous lancer à nouveau en tant qu'entité nouvelle.