But it says we can ask questions and comment briefly on the motion, in other words, just on the time allocation, whereas this other one on which we've spent the last couple of meetings says, “to comment briefly on the motion and the bill to which the motion pertains”.
Mais on y dit qu'on peut poser des questions et formuler de brefs commentaires sur la motion, autrement dit, sur la motion d'attribution de temps seulement, alors que dans ce cas-ci, dont on parle depuis quelques séances, il s'agit plutôt de: «faire de brèves observations sur la motion et le projet de loi visé par la motion».