Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess patients while they are on treatment
Drinking beverages while they are very hot
Perform 'on treatment' reviews
Perform on-treatment review
Review patients on radiotherapy treatment

Traduction de «while they're studying » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assess patients while they are on treatment | review patients on radiotherapy treatment | perform 'on treatment' reviews | perform on-treatment review

dresser un bilan en cours de traitement


drinking beverages while they are very hot

consommation de boissons très chaudes


cost of warehousing and of preserving goods while they remain in the warehouse

frais d'entreposage et de conservation des marchandises pendant leur séjour dans l'entrepôt


A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
While they are in training they begin, through the studying of the Criminal Code and the training programs they go through where instructors start to speak of the reasons why they are hammering home self-defence and the law, to fully understand their rights and authorities in carrying out their duties.

Durant la formation, ils commencent—en étudiant le Code criminel et grâce aux divers programmes où les instructeurs leur parlent des raisons pour lesquelles ils insistent sur l'autodéfense et sur la loi—à comprendre leurs droits et les pouvoirs qui leur sont conférés dans l'exercice de leurs fonctions.


1. Believes, while acknowledging that direct contacts are the best option, that in view of the budgetary constraints, as well as the responses given by judges in the study, such training and advice could also be provided via the Internet (video-conferencing, on-line courses, webstreaming) as well as by means of exchanges; notes that judges call for further assessment and adaptation of training programmes to their needs, while they seem to prefer inte ...[+++]

1. estime, tout en reconnaissant que les contacts directs constituent la meilleure solution, étant donné les contraintes budgétaires et les réponses données par les juges dans le cadre de l'étude susmentionnée, ces formations et conseils pourraient également être dispensés par le biais de l'internet (vidéo conférence, cours en ligne, webstreaming) ou d'échanges; fait observer que les juges demandent que les programmes de formation soient mieux évalués et ainsi adaptés à leurs besoins et, dans le même temps, semblent préférer des formations interactives, lors desquelles ils peuvent échanger leurs expériences et discuter d'études de cas, ...[+++]


Women are particularly vulnerable because they are most likely to have family responsibilities, including while they are studying.

Les femmes sont particulièrement fragilisées puisque ce sont elles qui, majoritairement, assument les responsabilités familiales, y compris au moment des études.


It is necessary to attract ‘European brains’ who left Europe in order to acquire specialist expertise and have stayed on to do research in the countries where they lived while they were studying.

Il importe d'attirer les "cerveaux européens" qui se sont expatriés hors d'Europe pour se spécialiser et qui sont restés à faire de la recherche dans les pays qui les ont accueillis pendant leur formation universitaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They want to stop. They want to wait for another 5, 10, 15 or 20 years while they study this some more.

Ils veulent attendre encore 5, 10, 15 ou 20 ans, le temps qu'il faudra pour étudier la question plus en profondeur.


I would even say they were either first or second, and once in a while they would drop to third. Today, the situation has barely improved, despite much effort by me and my predecessors in the form of responses to complaints, follow-ups, audits, annual reports, and studies, not to mention numerous statements by parliamentarians, yourselves.

Aujourd'hui, la situation ne s'est guère améliorée, et ce, malgré mes nombreuses interventions — et celles de mes prédécesseurs — dans le cadre de plaintes, de suivis, de vérifications et par le biais de rapports annuels ou d'études, sans parler des multiples interventions de parlementaires.


Despite their situation, they are unjustly rewarded as they are not paid during the summer months when the schools are closed, nor do they receive additional pay at Christmas or Easter (which all their colleagues with permanent posts do), while they exist in a particularly soul-destroying state of uncertainty because they are never sure if they will be cal ...[+++]

Malgré cela, elles sont rémunérées de manière injuste: ces professeurs ne sont pas payés pendant les mois d'été, lorsque les écoles sont fermées, et ne reçoivent pas de suppléments de salaire à Noël et à Pâques (comme c'est le cas de tous leurs collègues titulaires), sans compter qu'ils se trouvent dans une situation d'incertitude psychologiquement très pénible, puisque jamais certitude il y a qu'ils seront invités à travailler.


All the countries of the West, he said, are infiltrated by Muslims and some of them speak nicely to us while they are waiting to become sufficiently numerous to get rid of us, as they have done in Sudan, Indonesia, Nigeria and the Balkans.

Tous les pays occidentaux, a-t-il déclaré, sont infiltrés par les Musulmans, et certains d’entre eux nous parlent aimablement, en attendant d’être assez nombreux pour nous faire disparaître comme au Soudan, en Indonésie, au Nigeria ou dans les Balkans.


These jobs are vital to students in all regions, whether they are helping high-school students to save for their university or college education, or helping post-secondary students pay their day-to-day living expenses while they pursue their studies.

Ceux-ci sont importants pour les étudiants de toutes les régions, car ils aident les étudiants du niveau secondaire à économiser en prévision de leurs études collégiales ou universitaires et permettent aux étudiants du niveau postsecondaire de payer leurs dépenses quotidiennes tout en poursuivant leurs études.


A study released in November 2006 by the federal Department of Justice revealed that while they maintained mandatory sentences, countries were increasingly giving judges, or the courts, sentencing discretion, since they deal with the accused and know the details of the offence, in spite of minimum sentencing provisions, provided they can justify in writing the reasons for the decision and f ...[+++]

Une étude publiée par le ministère de la Justice du Canada, en novembre 2006, nous démontre que de plus en plus les pays, tout en conservant des peines obligatoires, donnent au juge, au magistrat, qui a devant lui l'individu et les faits qui entourent l'évènement, le pouvoir, malgré la peine minimale, tout en justifiant adéquatement par écrit de retrouver sa discrétion et de se distancer de l'imposition d'une peine minimale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

while they're studying ->

Date index: 2024-06-21
w