Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who've lived here " (Engels → Frans) :

And when I then land again in the Brussels rain – in this valley of tears – I would like most of all to get back on the plane and fly to Africa, and fly to Asia because people who live far away from us see Europe in a far better light than we, who live here, perceive this European continent.

Alors, quand je me retrouve à nouveau sous la pluie bruxelloise, dans cette vallée de larmes, je voudrais bien reprendre l'avion et retourner en Afrique, ou en Asie, parce que ceux qui sont loin ont une bien meilleure perception de l'Europe que nous, qui y habitons.


We've lived here for thousands and thousands of years.

Nous sommes installés dans cette région depuis plusieurs milliers d'années.


And what I've just said applies equally to British citizens who are living and working in one of the 27 countries of the European Union.

Et ce que je viens de dire vaut également pour les citoyens britanniques qui vivent et travaillent dans l'un ou l'autre des 27 pays de l'Union européenne.


The motion puts a moratorium on this to try to prevent the Canadian government from proceeding in a manner that's having a tremendously negative impact on people's lives, people who've lived here for many years, worked hard, and have no criminal records.

Cette motion demande que l'on déclare un moratoire afin d'empêcher le gouvernement canadien de prendre des mesures qui influent de façon très négative sur la vie des gens et nous parlons de gens qui vivent au Canada depuis de nombreuses années, qui travaillent fort, et qui n'ont pas de casiers judiciaires.


What I am concerned about is human life, and I am particularly concerned about the women – who I am here to defend – whose lives are in danger as a result of gender violence, and I am here to offer them a space in which they can live freely and safely.

Moi, ce qui m’intéresse, c’est la vie humaine, et ce qui m’importe en particulier, ce sont les femmes – et je suis ici pour les défendre – dont la vie est en danger à cause de la violence dirigée contre elles, et je suis ici pour leur offrir un espace où elles pourront vivre en toute liberté et sécurité.


Should we be deporting hard-working families, families who have lived here in Canada for many years, families who have raised their children here, who have good jobs, who have established themselves in communities, and who have contributed to Canadian society?

Devrions-nous expulser les familles qui travaillent fort, les familles qui vivent au Canada depuis de nombreuses années, les familles qui ont élevé leurs enfants ici, qui ont de bons emplois, qui sont bien établies au sein des collectivités, et qui ont apporté une contribution à la société canadienne?


I would also like to give a warm welcome to the ministers of your government who are accompanying you – the Minister of Foreign Relations, Stagno Ugarte, and the Minister of Foreign Trade, Ruiz Gutiérrez, who are also here in the Chamber, together with many citizens of Costa Rica, who live here in Brussels and in Belgium.

J’aimerais également souhaiter la bienvenue aux ministres de votre gouvernement qui vous accompagnent – le Ministre des relations étrangères Stagno Ugarte, et le Ministre du commerce extérieur Ruiz Gutiérrez, qui sont également présents dans cette salle tout comme de nombreux citoyens du Costa Rica qui vivent ici à Bruxelles et en Belgique.


There is no question that when people have been persecuted and have been used to a cultural tradition which does not have all of the tenets of democracy and all the protections of our Charter of Rights and Freedoms, they are more fearful than, let us say, the average Canadian who has lived here for generations, who has grown up under the Charter and who has become accustomed to living in a ...[+++]

Il est indiscutable que les gens qui ont été persécutés et qui sont habitués à une tradition culturelle non fondée sur les principes de la démocratie et non assujettie à toutes les protections conférées par notre Charte des droits et libertés sont plus craintifs que le Canadien moyen qui vit dans notre pays depuis des générations, qui a grandi en bénéficiant des protections prévues dans la Charte et qui s'est habitué à l'idée que ces garanties existent.


– (DE) Mr President, my words are also addressed to the voters present, who have come here today in the expectation of an interesting debate, and to the Commissioner, who has just yawned. As yesterday we did not even manage to decide what minimum would make lively debates possible, I shall henceforth be taking the liberty of stating the number of members present when I address them, so I greet fifteen ladies and gentlemen.

- (DE) Monsieur le Président, chers électeurs et électrices ici présents, qui êtes venus dans l’attente d’un débat intéressant, cher Commissaire qui venez de bâiller, après qu’hier, nous n’ayons même pas réussi à décider d’un minimum, qui permettrait des débats vivants, je me permets de m’adresser désormais à mes collègues en citant leur nombre, donc mes chers 15 collègues présents.


There are people coming in here as refugees and signing up at the welfare office who are doing better than Canadians who have lived here all their lives and are paying taxes on $15,000 a year.

Des gens qui arrivent chez nous comme réfugiés et se présentent à l'aide sociale s'en tirent mieux que les Canadiens qui ont vécu ici toute leur vie et paient des taxes sur un revenu de 15 000 $ par an.




Anderen hebben gezocht naar : and     people who live     who live here     we've lived     we've lived here     what     who are living     have     people who've lived     who've lived here     defend – whose     they can live     whose lives     here     families who have     who have lived     have lived here     like to give     who live     also here     question     people have     who has lived     there     decide what     who have     would make lively     have come here     canadians who have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

who've lived here ->

Date index: 2023-07-20
w