Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Prisoners of War Voting Rules
Employee who become full-time
Orphan both of whose parents are dead
Orphan who has lost both parents

Vertaling van "who become both " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canadian Prisoners of War Voting Rules [ Rules to Enable Canadian Forces Electors who are Entitled to Vote Under the Special Voting Rules and who Become Prisoners of War to Vote by Proxy at a General Election ]

Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens [ Règles pour permettre aux électeurs des Forces canadiennes qui sont habiles à voter sous le régime des Règles électorales spéciales et qui deviennent prisonniers de guerre, de voter par procuration à une élection générale ]


woman who becomes infected immediately after giving birth

femme s'infectant immédiatement après avoir accouché


employee who become full-time

employé qui passe à un régime de travail à temps plein [ employé qui passe à un régime de travail à plein temps | employée qui passe à un régime de travail à temps plein | employée qui passe à un régime de travail à plein temps ]


orphan both of whose parents are dead | orphan who has lost both parents

orphelin de père et de mère


Why all women who could become pregnant should be taking folic acid

Pourquoi toutes les femmes qui pourraient devenir enceintes devraient prendre de l'acide folique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Points out that while private, own-brand labelled products can bring increased value, choice and ‘fair trade’ products to consumers, they also represent a strategic issue in the medium- and long-term, as they introduce a horizontal dimension to competition in respect of industrial brands that had never previously been a factor and that can give an unfair and anti-competitive position to retailers, who become both customer and competitor; draws attention to the existence of a ‘risk threshold’ beyond which the market penetration of own brands in a given category of product could turn the current positive effects of own brands into negativ ...[+++]

constate que, si les produits sous marque propre peuvent apporter aux consommateurs une valeur ajoutée, un choix plus large et une plus grande équité commerciale, ils peuvent également revêtir une dimension stratégique à moyen et long terme, étant donné qu'ils introduisent une concurrence horizontale à l'égard des marques industrielles dont il n'a jamais été tenu compte auparavant et peuvent conférer une position inéquitable et anti-concurrentielle aux distributeurs, qui deviennent à la fois clients et concurrents; attire l'attention sur l'existence d'un «seuil de risque» au-delà duquel la pénétration des marques de distributeur sur le ...[+++]


Frontier workers who have become wholly unemployed may make themselves available to the employment services in both their country of residence and the Member State where they were last employed.

Les travailleurs frontaliers se trouvant au chômage complet peuvent se mettre à la disposition du service de l’emploi tant de leur pays de résidence que du pays où ils ont travaillé en dernier lieu.


* strengthen the open and rules-based international framework embodied in the WTO, both through building support for the early launching and successful completion of a comprehensive new Round of multilateral trade negotiations, and through working for the early accession of China and other Asian countries/economies who have yet to become members. A multilateral approach is the only realistic way forward in promoting our joint interests, and in safeguarding the particular interests of the poorest developing countries.

* renforcer le cadre international ouvert incarné par l'OMC, tant en ralliant les soutiens en faveur d'un lancement rapide et de la conclusion positive d'un nouveau cycle complet de négociations commerciales multilatérales qu'en oeuvrant à l'adhésion à brève échéance de la Chine et d'autres pays/économies asiatiques qui ne sont pas encore membres de l'Organisation; l'adoption d'une approche multilatérale est le seul moyen réaliste de faire avancer nos intérêts communs et de protéger les intérêts particuliers des pays en développement les plus pauvres.


Similarly, given the lack of transparency concerning these guidelines, are we to understand that a minister who is at fault for whatever reason is ultimately judged only by the Prime Minister, who then becomes both judge and jury?

De même, à cause de l'opacité qui règne au sujet de ces lignes directrices, est-ce qu'on doit comprendre qu'un ministre fautif, pour quelque raison que ce soit, n'est soumis en dernier lieu qu'au seul jugement du premier ministre qui se trouve alors juge et partie?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Young women who are vulnerable, again, with the lack of housing and poverty, histories of abuse and addictions, can be put in very vulnerable situations where they may become both victims and also perpetrators of crime.

Les jeunes femmes sans logement, pauvres, qui ont été victimes d'abus et qui ont des antécédents de toxicomanie sont beaucoup plus susceptibles de se retrouver dans des situations où elles peuvent à la fois commettre et subir un crime.


Therefore, I think it would be best to agree to this amendment so that there is consultation with the union or the employees and that the decision not be made unilaterally by the employer who, at that point, becomes both the decision-maker and a party to the decision.

Donc, je pense qu'on aurait tout intérêt à accepter cet amendement afin qu'il y ait une consultation avec le syndicat ou avec les employés, pour que la décision ne se prenne pas unilatéralement par l'employeur qui, à ce moment-là, pourrait être juge et partie.


For example, a person might qualify as a citizen under two of the new classes of citizenship because the person was both naturalized to Canada before 1 January 1947 and born abroad to a parent who becomes a citizen under one of the new classes of citizenship.

Par exemple, quelqu’un peut avoir la qualité de citoyen selon deux des nouvelles catégories de citoyenneté s’il a été naturalisé citoyen canadien avant le 1 janvier 1947 et s’il est né à l’étranger d’un parent devenu citoyen selon l’une des nouvelles catégories de citoyenneté.


8. Points out that the CAP plays a crucial role both for farmers and the general public – who are both taxpayers and consumers – as everyone benefits from safe, nutritious and affordable food, a healthy environment, good health and job prospects, demand for high-quality products is increasing and environmentally-friendly practices are becoming more widespread;

8. rappelle que la PAC joue un rôle crucial pour les agriculteurs et pour le public en général - qui sont les uns et les autres contribuables et consommateurs – étant donné que tout un chacun bénéficie d'une alimentation sûre, nourrissante et à prix abordable, d'un environnement sain, d'une bonne santé et de perspectives d'emploi; que la demande de produits de qualité est en augmentation et que les pratiques favorables à l'environnement se répandent de plus en plus;


abolish tax and benefit disincentives which have a negative impact on women's participation in the labour force, and reduce tax pressure on employment and non-salary employment costs; points out the need to support women who wish to set up their own businesses or become self-employed both in the private sector and in the social economy, both by promoting the education and training of female entrepreneurs and by reducing tax and benefit obstacles.

abolir les mesures décourageant les taxes et les bénéfices qui ont un effet négatif sur la participation des femmes au marché du travail et de la réduction de la pression fiscale sur les coûts de l'emploi et de l'emploi non salarié; rappelle qu'il est nécessaire d'encourager les femmes qui souhaitent se mettre à leur compte ou devenir travailleuses indépendantes dans le secteur privé ou dans l'économie sociale, en favorisant l'éducation et la formation des femmes chefs d'entreprise et en réduisant les entraves fiscales et aux bénéfices.


Refugees should be perceived as an opportunity for development - that is as persons who through education and skills training might become both an asset to the country of asylum as well as, on return, to the country of origin.

Les réfugiés devraient être considérés sous l'angle des perspectives de développement qu'ils peuvent offrir, c'est-à-dire comme des individus pouvant devenir un atout pour le pays d'accueil, grâce à l'éducation et à la formation, ainsi que pour leur pays d'origine après leur rapatriement.




Anderen hebben gezocht naar : employee who become full-time     who become both     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who become both' ->

Date index: 2022-07-01
w