Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Don't say yes when you want to say no

Traduction de «who don't want » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Don't say yes when you want to say no

Don't say yes when you want to say no


Racism: If you don't stop it, who will?

Le racisme. C'est à vous d'y mettre fin


If you don't stop racism, who will?

Si vous ne mettez pas fin au racisme, qui le fera?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
And this is fair for local workers and employers who don't want to be undercut on wages.

Et c'est faire preuve d'équité envers les travailleurs et les employeurs locaux, qui ne veulent pas voir les conditions salariales fragilisées par des salaires inférieurs.


The Community shall continue to support initiatives such as programmes to facilitate the settlement within the host country of refugees who do not want to return to their home country, and to reduce the social and political pressures that such semi-permanent settlement will produce (example: return of non-Albanian displaced persons in Former Republic of Yugoslavia) and programmes to facilitate cross-border return in a post conflict situation.

La Communauté continuera de soutenir certaines initiatives telles que les programmes visant à faciliter l'installation, au sein d'un pays d'accueil, de réfugiés non désireux de rentrer dans leur pays d'origine, et à réduire les pressions sociales et politiques que cette installation semi-permanente engendre (par exemple: retour des non-Albanais déplacés dans l'ancienne République de Yougoslavie), et les programmes cherchant à faciliter les retours transfrontaliers dans une situation post-conflit.


I don't know the details of the British positions on our future partnership. I certainly don't want to jump to conclusions. But I know that you will be vigilant - as I will - to ensure that any trade agreement with the United Kingdom will guarantee fair competition and the protections we regard as essential. In fact it is vital if we want to maintain the unity of the 27 and, when the time comes, when we conclude a free trade agreement, a free and fair agreement, successfully submit the treaty underpinning our future relationship for r ...[+++]

C'est d'ailleurs une nécessité – je me permets de le rappeler en passant – si nous voulons maintenir l'unité des 27 et si nous voulons, le moment venu, lorsque nous aurons conclu plus tard cet accord de libre-échange, "free and fair agreement", si nous voulons soumettre avec succès le traité sur notre future relation à la ratification non seulement du Parlement européen mais aussi des parlements des 27 Etats membres, en ce qui nous concerne.


They want the EU to tackle the big problems that affect them in their cities and streets, but at the same time they don't want rules that create red tape or complicate their lives unnecessarily.

Ils veulent que l’UE s'attaque aux grands problèmes qui les touchent dans leur environnement mais, dans le même temps, ils rejettent les règles qui génèrent des charges administratives ou compliquent inutilement leur vie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But on the other hand, we have learned that they don't want to compromise on the core principles of European society in order to get those benefits".

Mais nous avons également appris qu'ils ne veulent pas faire de compromis sur les principes fondamentaux de la société européenne pour obtenir ces avantages».


Well, that may be true in the case of Belgium – which has not had a government for six months – but for the rest of us, right across every Member State in this Union (and perhaps this is why we see the fear in the faces), people are increasingly saying: ‘We don’t want that flag, we don’t want the anthem, we don’t want this political class, we want the whole thing consigned to the dustbin of history’.

C’est peut-être le cas pour la Belgique - qui n’a pas de gouvernement depuis six mois - mais pour le reste d’entre nous, de tous les États membres de l’Union (et cela explique peut-être la peur qui se lit sur les visages), on entend de plus en plus: «nous ne voulons pas de ce drapeau, nous ne voulons pas de cet hymne, nous ne voulons pas de cette classe politique, nous voulons que tout cela soit relégué dans les poubelles de l’histoire».


This is the line taken by those who oppose Israel’s entry into the European Union, for, clearly, those who are opposed do not say ‘We don’t want these dirty Jews’; they say ‘Cooperation is enough’.

Cette approche s’oppose à celle en faveur de l’adhésion d’Israël à l’Union européenne, car il va sans dire que ceux qui s’y opposent ne disent pas: "Nous ne voulons pas de ces sales Juifs"; ils disent: "La collaboration est suffisante".


As a final point, I would like to say that I think if we want to move forward in this area, we must strengthen our cooperation with those who want to move in this direction and leave behind those who do not want to.

J'en termine pour dire que je pense qu'en matière spatiale, si on veut avancer, il faut s'engager dans une coopération renforcée avec ceux qui veulent y aller et laisser de côté ceux qui ne veulent pas.


I don’t think there is even one person in the European Union who says he wants more hazardous substances to be discharged into water.

Je pense qu'il ne se trouve personne dans l'Union européenne pour dire qu'il veut rejeter davantage de substances dangereuses dans l'eau.


Well, in the words of Hugh McMahon who was one of my colleagues up to the last Parliament, in a debate on shipbuilding, he once said, ‘We don’t want it set in concrete, we want it set in runny cement’, and I presume that what we want in this day and age is to have the Berlin Agreement in a type of runny cement so at least you can be flexible enough to agree with us that things have to change.

Je fais miens les mots prononcés par Hugh McMahon, qui a été un de mes collègues jusqu'à la précédente législature, au cours d'un débat sur la construction navale : "nous ne voulons pas le couler dans du béton, nous voulons le couler dans du ciment liquide", et je pense que c'est ce dont nous avons besoin en ce moment. L'accord de Berlin doit être coulé dans une sorte de ciment liquide, afin que vous puissiez, au moins, être assez flexibles pour partager notre opinion selon laquelle les choses doivent changer.




D'autres ont cherché : who don't want     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

who don't want ->

Date index: 2024-04-26
w