Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who must quit university because » (Anglais → Français) :

There are a relatively small number who have to charge tax on their service, and those who must do so because they are providing, as non-medical doctors, an uninsured service.

Un nombre relativement faible de spécialistes est obligé de percevoir la taxe à l'égard de ses services, parce qu'il fournit un service non assuré du fait qu'il n'est pas médecin.


Tell that to the farmer who cannot afford to get his products to market. Tell that to the student who must quit university because he or she does not have enough money to pay the tuition and whose support from parents has dried up.

Allez en parler à l'agriculteur qui n'arrive pas à faire parvenir ses produits sur les marchés, ou encore à l'étudiant qui doit quitter l'université parce qu'il n'a pas de quoi payer les frais de scolarité et que l'aide de ses parents s'est tarie.


University training in fact does not only affect the people who benefit from it: society at large must endeavour to optimise the social return on the investment represented by the studies it pays for.

La formation universitaire ne concerne en effet pas seulement les individus qui en bénéficient: la société en général doit chercher à optimiser le retour social sur l'investissement que constitue le financement des études qu'elle prend en charge.


A second condition is that the governing structures of a university must respond both to the varied needs of that institution and to the expectations of society - those who provide its core funding.

Une deuxième condition est que les structures de direction d'une université doivent répondre tant aux besoins variables de l'institution elle-même qu'aux attentes de la société, qui assure l'essentiel de son financement.


In the case of candidates who are staff from national diplomatic services of the Member States, the vacancy notice states that, in addition to being nationals of one of the Member States, they must possess a level of education which corresponds to completed university studies attested by a diploma when the normal period of university education is at least three years.

S’agissant des candidats membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres, l’avis de vacance indique que, outre le fait d’être titulaire de la nationalité d’un des États membres, ils devaient disposer d’un niveau d’enseignement correspondant à un cycle complet d’études universitaires sanctionné par un diplôme lorsque la durée normale desdites études est d’au moins trois ans.


In May 2006, a Montreal man, who must remain nameless because of our laws, assaulted his young daughter from age 24 months to 4 years of age.

En mai 2006, un homme de Montréal, que l'on ne doit pas nommer en raison de nos lois, a agressé sa fille lorsqu'elle avait entre 24 mois et 4 ans.


A further issue related to EAW cases is that EU citizens who are not residents in the Member State where they are suspected of having committed a criminal offence are quite often kept in pre-trial detention, mainly because of the lack of community ties and the risk of flight.

Autre question liée au mandat d'arrêt européen, les citoyens de l'Union qui ne résident pas dans l'État membre où ils sont soupçonnés d'avoir commis une infraction pénale sont très souvent placés en détention provisoire, pour des raisons qui tiennent essentiellement à l'absence de liens communautaires et au risque de fuite.


They are thus indivisible because they are attached to the individual, universal because they must be respected everywhere and by everyone, indispensable because they are a vital condition for peace, freedom and justice, unprescriptable and inalienable.

En conséquence, ils sont indivisibles, car ils sont consubstantiels à la personne; universels, parce qu'ils doivent être respectés partout et par tous; indispensables, en ce qu'ils constituent une condition capitale de la paix, de la liberté et de la justice; imprescriptibles et inaliénables.


Let us take, for example, the case of pregnant women, who must stop working because their health and the health of their child are at stake. Because of the problems in the plan, weeks spent on the Quebec CCST are not included in the calculation of hours and weeks worked in order to be able to enjoy special employment insurance benefits subsequently.

Prenons l'exemple des femmes enceintes qui doivent bénéficier d'un retrait préventif, parce que leur santé et la santé de leur enfant sont en jeu. À cause des vices du régime, les semaines passées sous le régime de la CSST, au Québec, ne sont pas incluses dans le calcul des heures et des semaines travaillées pour pouvoir bénéficier par la suite des prestations spéciales de l'assurance-emploi.


Senator Raine: We have been holding hearings across the Prairie Provinces and we came across one woman who was quite distraught because she has been living in the Metis community and her family has been living as a Metis person for some five generations.

Le sénateur Raine : Nous tenons des audiences un peu partout dans les provinces des Prairies. Nous avons rencontré une femme qui était très angoissée parce que sa famille et elle vivent comme des Métis depuis cinq générations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who must quit university because' ->

Date index: 2022-04-03
w