Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who was quite distraught because " (Engels → Frans) :

In the case of one gentleman in particular, who was quite distraught, his permit had run out two days previously.

Je pense en particulier au cas d'un homme qui était bouleversé, et dont le permis avait expiré deux jours auparavant.


Tell that to the farmer who cannot afford to get his products to market. Tell that to the student who must quit university because he or she does not have enough money to pay the tuition and whose support from parents has dried up.

Allez en parler à l'agriculteur qui n'arrive pas à faire parvenir ses produits sur les marchés, ou encore à l'étudiant qui doit quitter l'université parce qu'il n'a pas de quoi payer les frais de scolarité et que l'aide de ses parents s'est tarie.


A further issue related to EAW cases is that EU citizens who are not residents in the Member State where they are suspected of having committed a criminal offence are quite often kept in pre-trial detention, mainly because of the lack of community ties and the risk of flight.

Autre question liée au mandat d'arrêt européen, les citoyens de l'Union qui ne résident pas dans l'État membre où ils sont soupçonnés d'avoir commis une infraction pénale sont très souvent placés en détention provisoire, pour des raisons qui tiennent essentiellement à l'absence de liens communautaires et au risque de fuite.


To this end, I would like to say to our Turkish colleagues who are in the gallery, how in vain it would be, to fear that European defence might develop in competition, in parallel, and therefore redundantly, with defence based on the Atlantic Alliance. European defence is based on the Atlantic Alliance and it will continue in that direction, quite simply because Europe would not have the means to do otherwise.

À ce propos, je voudrais dire à nos collègues turcs qui se trouvent dans cette tribune combien serait vaine la crainte de voir la défense européenne se développer en concurrence, parallèlement et en faisant double emploi avec ce qui se fait au sein de l'Alliance. La défense européenne s'est construite au sein de l'Alliance atlantique, elle continuera de s'y développer, tout simplement parce que l'Europe n'aurait pas les moyens de faire autrement.


I remember that quite clearly because the people who owned the factory still lived in big houses, still drove big cars and still went on holidays.

Je m'en souviens très bien parce que les propriétaires de l'usine vivaient encore dans de grandes demeures, conduisaient encore de grosses voitures et prenaient encore leurs vacances.


And anyone who thinks – and I wish to say this in spite of all the anger that has been voiced here – that environmental policies are a national responsibility is quite wrong, because most of the pollution emitted by these power stations ends up in the territory of our partners in Sweden, Finland, Denmark and Norway.

Et celui qui croit - et je tiens à le déclarer malgré toute l’irritation qui s’est exprimée ici - que la politique de l’environnement relève de la compétence nationale, se trompe car la plus grande partie de la crasse qui s’échappe des cheminées de nos centrales, atterrit chez nos collègues en Suède, en Finlande, au Danemark et en Norvège.


I know of entrepreneurs who have quite consciously decided against further expansion of their businesses because they want to avoid having to take on staff at all costs.

Je connais des entrepreneurs qui renoncent délibérément à étendre leur entreprise parce qu'ils veulent éviter à tout prix de devoir embaucher du personnel.


As Member for a border area, I regularly meet graduates who are distraught because the courses they have studied in another Member State are not recognised.

En tant qu’élu d’une région frontalière, je rencontre régulièrement des jeunes diplômés désemparés car on refuse de prendre en compte les études qu’ils ont suivies dans un autre État membre.


A further issue related to EAW cases is that EU citizens who are not residents in the Member State where they are suspected of having committed a criminal offence are quite often kept in pre-trial detention, mainly because of the lack of community ties and the risk of flight.

Autre question liée au mandat d'arrêt européen, les citoyens de l'Union qui ne résident pas dans l'État membre où ils sont soupçonnés d'avoir commis une infraction pénale sont très souvent placés en détention provisoire, pour des raisons qui tiennent essentiellement à l'absence de liens communautaires et au risque de fuite.


Senator Raine: We have been holding hearings across the Prairie Provinces and we came across one woman who was quite distraught because she has been living in the Metis community and her family has been living as a Metis person for some five generations.

Le sénateur Raine : Nous tenons des audiences un peu partout dans les provinces des Prairies. Nous avons rencontré une femme qui était très angoissée parce que sa famille et elle vivent comme des Métis depuis cinq générations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who was quite distraught because' ->

Date index: 2024-12-25
w