Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will course not go blundering blindly into » (Anglais → Français) :

Mr. Chuck Strahl: Mr. Speaker, I will ask the man galloping blindly off into the distance who just spoke to remember that on the Thursday question last week which details the business for this week, not only was it not discussed at the House leaders meeting, but the government House leader said that we were not even going to debate Nisga'a today.

M. Chuck Strahl (Fraser Valley, Réf.): Monsieur le Président, je rappellerais à l'homme qui galope aveuglément là-bas et qui vient de prendre la parole que, lorsqu'on a posé la question du jeudi la semaine dernière pour connaître en détail la teneur des travaux de la Chambre cette semaine, il n'a pas été question de cela; non seulement, il n'en a pas été question lors de la rencontre des leaders à la Chambre, mais le leader du gouvernement à la Chambre a dit que nous ne discuterions même pas de l'accord nisga'a aujourd'hui.


We will examine this without prejudice and we are willing to act, but we will of course not go blundering blindly into anything either, because we have to know what the long-term consequences might be.

Nous examinerons la question sans apriorisme et sommes disposés à agir, mais il est certain que nous n’avancerons pas non plus à l’aveugle dans quoi que ce soit, parce que nous devons savoir quelles pourraient être les conséquences à long terme.


We will examine this without prejudice and we are willing to act, but we will of course not go blundering blindly into anything either, because we have to know what the long-term consequences might be.

Nous examinerons la question sans apriorisme et sommes disposés à agir, mais il est certain que nous n’avancerons pas non plus à l’aveugle dans quoi que ce soit, parce que nous devons savoir quelles pourraient être les conséquences à long terme.


(i)report and explain judgements about events or conditions identified in the course of the audit that may cast significant doubt on the entity's ability to continue as a going concern and whether they constitute a material uncertainty, and provide a summary of all guarantees, comfort letters, undertakings of public intervention and other support measures that have been taken into account when making a going concern assessment.

i)il indique et explique les appréciations relatives à des événements ou des conditions relevés lors du contrôle légal des comptes qui pourraient mettre sérieusement en doute la capacité de l'entité à poursuivre ses activités, en précisant s'ils constituent des incertitudes significatives; il fournit par ailleurs un résumé de l'ensemble des garanties, lettres de confort, engagements d'intervention publique et autres mesures de soutien dont il a été tenu compte pour l'évaluation de la capacité à poursuivre les activités.


report and explain judgements about events or conditions identified in the course of the audit that may cast significant doubt on the entity's ability to continue as a going concern and whether they constitute a material uncertainty, and provide a summary of all guarantees, comfort letters, undertakings of public intervention and other support measures that have been taken into account when making a going concern assessment.

il indique et explique les appréciations relatives à des événements ou des conditions relevés lors du contrôle légal des comptes qui pourraient mettre sérieusement en doute la capacité de l'entité à poursuivre ses activités, en précisant s'ils constituent des incertitudes significatives; il fournit par ailleurs un résumé de l'ensemble des garanties, lettres de confort, engagements d'intervention publique et autres mesures de soutien dont il a été tenu compte pour l'évaluation de la capacité à poursuivre les activités.


I will not go at length into those reports, but suffice it to say that there has been a huge amount of research done on this. I find it most ironic that the Conservative government, for the last couple of years, when it announced its so-called drug strategy in 2007, was launching on this course of following the United States, when what is actually happening in reality is that the war on drugs in the United States has now been shown to be a colossal failure.

Je ne veux pas m'étendre sur ce sujet et je me bornerai donc à dire qu'énormément de recherches ont été effectuées à cet égard, mais je trouve très ironique que depuis quelques années, depuis qu'il a annoncé sa soi-disant stratégie en matière de drogues en 2007, le gouvernement conservateur suit les politiques américaines, alors qu'en réalité, la guerre contre les drogues a maintenant été reconnue comme un échec monumental aux États-Unis.


Obviously I am only giving a general overview here but I am ready, of course, to go into more detail afterwards in the debate.

À l’évidence, je ne donnerai ici qu’un aperçu général, mais je suis bien sûr disposée à entrer plus dans les détails plus loin dans le débat.


Obviously I am only giving a general overview here but I am ready, of course, to go into more detail afterwards in the debate.

À l’évidence, je ne donnerai ici qu’un aperçu général, mais je suis bien sûr disposée à entrer plus dans les détails plus loin dans le débat.


I will, of course, delay going into greater detail on this aspect because it was raised only yesterday.

Je ne vais pas m’attarder sur ce point car il a été soulevé hier seulement.


That generally is the outline of our presentation, although of course we go into more detail in it (1535) We're very anxious to make sure Canadian lawyers can export their services abroad, that the obstacles to their doing that in other jurisdictions and there are obstacles to that are not unreasonable, and we agree that Canada should sign on to treaties that will prevent Canada from imposing its own unreasonable obstacles.

Cela vous donne une idée de ce dont il est question dans notre mémoire, qui bien sûr apporte plus de détails (1535) Nous tenons vraiment à nous assurer que les avocats canadiens peuvent offrir leurs services à l'étranger, que les obstacles à ce sujet dans d'autres pays—et il y en a—ne soient pas déraisonnables, et nous sommes d'accord pour que le Canada signe des traités qui vont empêcher le Canada d'imposer des obstacles déraisonnables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will course not go blundering blindly into' ->

Date index: 2021-10-23
w