Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will simply confirm what » (Anglais → Français) :

Tax rulings as such are not a problem under EU State aid rules, if they simply confirm that tax arrangements between companies within the same group comply with the relevant tax legislation.

Les décisions fiscales anticipées ne constituent pas un problème en soi au regard des règles en matière d'aides d'État de l'UE lorsqu'elles se limitent à confirmer que les arrangements fiscaux entre sociétés appartenant à un même groupe sont conformes à la législation fiscale applicable.


Tax rulings as such are not a problem under EU state aid rules if they simply confirm that tax arrangements between companies within the same group comply with the relevant tax legislation.

Les rulings fiscaux ne constituent pas un problème en soi au regard des règles en matière d’aides d’État de l’UE lorsqu’ils se limitent à confirmer que les arrangements fiscaux entre sociétés appartenant à un même groupe sont conformes à la législation fiscale applicable.


Today, we don't simply look at what we can do for Africa but what we can do with Africa, together".

Aujourd'hui, nous ne cherchons pas simplement ce que nous pouvons faire pour l'Afrique mais ce que nous pouvons faire ensemble avec l'Afrique».


Your rapporteur feels that the changes proposed by the Commission simply confirm what the vast majority of Member States already observe and apply.

Votre rapporteur a le sentiment que la modification proposée par la Commission confirme simplement ce qui est déjà respecté et appliqué par la très grande majorité des États membres.


I was in Ghana last year. What the taxi driver said confirmed what I had seen there.

Je suis allée au Ghana l’an dernier, et les paroles de ce chauffeur de taxi ont confirmé ce que j’y avais vu.


– (FR) Mr President, I simply wanted to confirm what was said by my colleague, Mr Posselt.

- Monsieur le Président, je souhaitais tout simplement confirmer ce qui a été dit par mon collègue Posselt.


In 2005, the European Council confirmed what the Council had already stated in 1996, namely that the global temperature increase had to be limited to 2°C above preindustrial levels.

En 2005, le Conseil européen a confirmé ce que le Conseil avait déjà déclaré en 1996, à savoir qu'il estimait nécessaire de limiter l'augmentation des températures de la planète de 2° Celsius par rapport au niveau préindustriel.


In 2005, the European Council confirmed what the Council had already stated in 1996, namely that the global temperature increase had to be limited to 2°C above preindustrial levels.

En 2005, le Conseil européen a confirmé ce que le Conseil avait déjà déclaré en 1996, à savoir qu'il estimait nécessaire de limiter l'augmentation des températures de la planète de 2° Celsius par rapport au niveau préindustriel.


With this initiative, I am simply confirming even more clearly what has, from the very beginning, been one of the features of this Commission: that its very composition, with eight women in the college, affirms its determination to combat discrimination.

Mon initiative ne fait que confirmer encore plus clairement ce qui est, depuis sa création, l’une des caractéristiques de la présente Commission: sa composition même - huit femmes au sein du collège - démontre sa détermination à combattre la discrimination.


What we are asking for is simply confirmation of whether we are observing Parliament’s own rules.

Nous voulons que les règles édictées par le Parlement lui-même soient respectées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will simply confirm what' ->

Date index: 2024-10-25
w