Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «without losing entitlement » (Anglais → Français) :

Workers who lose their job should be given a better opportunity to seek employment abroad without losing their entitlement to unemployment benefits in their country of residence; this possibility exists but is generally limited to a short, three-month period.

Pour les travailleurs ayant perdu leur emploi, la recherche d’un nouveau travail à l’étranger sans devoir renoncer aux droits à des prestations de chômage dans leur pays de résidence doit être facilitée. Cette possibilité existe, mais elle est généralement limitée à une courte période de trois mois.


He had to decide whether to return to Portugal in order not to lose his rights to unemployment benefits or stay in Sweden without any entitlement to unemployment benefits.

Il doit décider soit de retourner au Portugal, pour ne pas perdre son droit aux indemnités de chômage, soit de rester en Suède en n’ayant droit à aucune prestation.


1. A mother who is breastfeeding her child shall be entitled to a period of leave for that purpose that shall be taken in two separate periods, each of which shall be of one hour, unless another arrangement has been agreed with the employer, without losing any privileges connected to her employment.

1. La mère qui allaite son enfant a droit à une dispense de travail à cet effet, fractionnée en deux périodes distinctes d'une durée d'une heure chacune, sauf si un autre régime a été établi d'un commun accord avec l'employeur, sans perdre aucun des droits liés à son emploi.


The circumstances in which the requirement to export all the meat obtained is not fully met without losing entitlement to the refund should be laid down.

Il est opportun d'établir les circonstances dans lesquelles la condition de l'exportation totale de la viande obtenue n'est pas entièrement satisfaite sans que le droit à la restitution soit perdu.


Workers who lose their job should be given a better opportunity to seek employment abroad without losing their entitlement to unemployment benefits in their country of residence; this possibility exists but is generally limited to a short, three-month period.

Pour les travailleurs ayant perdu leur emploi, la recherche d’un nouveau travail à l’étranger sans devoir renoncer aux droits à des prestations de chômage dans leur pays de résidence doit être facilitée. Cette possibilité existe, mais elle est généralement limitée à une courte période de trois mois.


In the interest of simplification small exporters should be entitled to use refund certificates without losing the status of small exporter and, in addition, the payment threshold should be raised.

Dans un souci de simplification, les petits exportateurs doivent être autorisés à utiliser des certificats de restitution sans perdre le statut de petit exportateur; de plus, il convient de relever le seuil de paiement.


It is no doubt regrettable that it has not all been completely finalised, but the progress is such that I believe Parliament has every reason to accept it, thus giving our European fellow citizens a further opportunity to experience the mobility people in the European Union should have without losing entitlement to benefits they need in order to cope with the risks of life.

On peut sans doute regretter que tout n’ait pas été complètement finalisé, mais c’est un tel progrès que, je crois, le Parlement a toutes raisons de l’accepter et d’apporter ainsi à nos concitoyens européens une chance de plus de pouvoir vivre la mobilité souhaitable dans l’Union sans perdre les droits à des prestations qui leur sont nécessaires pour faire face aux risques de la vie.


Sweden allows a trial period of two years without losing the benefit entitlement and continues to pay benefits during the first three months of employment.

La Suède autorise une période d'essai de deux ans sans perte du droit aux prestations et continue à verser des prestations pendant les trois premiers mois d'emploi.


Sweden allows a trial period of two years without losing the benefit entitlement and continues to pay benefits during the first three months of employment.

La Suède autorise une période d'essai de deux ans sans perte du droit aux prestations et continue à verser des prestations pendant les trois premiers mois d'emploi.


(3) Whereas the circumstances in which the requirement to export all the meat obtained is not fully met without losing entitlement to the refund should be extended; whereas, however, that possibility should be limited and made subject to restrictions to prevent misuse;

(3) considérant qu'il est opportun d'élargir les circonstances dans lesquelles la condition de l'exportation totale de la viande obtenue n'est pas entièrement satisfaite sans que le droit à la restitution soit perdu; qu'il y a toutefois lieu de limiter cette possibilité et de l'assortir de conditions restrictives afin d'empêcher le recours abusif à cette facilité;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'without losing entitlement' ->

Date index: 2024-11-25
w