I would like to see, for instance, in Ontario and other provinces, that we come together with the relevant provincial government agencies — including the attorney general, justice people, the native affairs secretariat and the relevant women's groups — and have the input of the status organization representatives.
J'aimerais, par exemple, que, en Ontario et dans les autres provinces, des discussions aient lieu avec les organismes gouvernementaux compétents au niveau provincial — et notamment le procureur général, les représentants du système judiciaire, le Secrétariat des affaires autochtones et les groupes de femmes intéressés — où les représentants des organisations d'Indiens inscrits auraient leur mot à dire.