Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne Programme
Defender of women's rights
Equal rights of men and women
Equality
Equality between men and women
GII
Gender differences
Gender disparities
Gender disparity
Gender equality
Gender equality index
Gender equity
Gender inequality
Gender inequality index
Human rights of women
Parity
Voting rights for women
Women human rights defenders
Women's human rights
Women's human rights defender
Women's right to vote
Women's rights
Women's rights defender
Women's suffrage

Vertaling van "women's rights emily " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
women's right to vote | voting rights for women | women's suffrage

suffrage féminin | droit de vote des femmes | électorat des femmes


women's rights

droits de la femme [ droits des femmes ]


Ways and Means of Integrating Women's Rights as Human Rights into the UN Machinery: Follow-up Strategies from Vienna to Beijing

L'intégration des droits des femmes dans le système de l'ONU : De Vienne à Beijing


Latin America And Caribbean Committee for the Defense of Women's Rights

Comité d'Amérique Latine et des Caraïbe pour la défense des droits des femmes


defender of women's rights | women human rights defenders | women's human rights defender | women's rights defender

défenseur des droits fondamentaux de la femme | défenseur des droits humains des femmes


gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]




Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fu ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


human rights of women | women's human rights

droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Calls on the Commission to make the issue of womens rights central to the negotiations with Turkey; stresses the importance for Turkey of fulfilling its legal and political obligations stemming from the EU acquis and the relevant EU and ECHR decisions, in order to facilitate the opening of Chapter 23 of the accession negotiations, on the judiciary and fundamental rights, and in support of Turkey’s reforms on women’s human rights under that chapter;

demande à la Commission d'accorder une place centrale aux droits des femmes dans les négociations avec la Turquie; souligne qu'il importe que la Turquie s'acquitte de ses obligations juridiques et politiques découlant de l'acquis de l'Union et des décisions pertinentes de l'Union et de la Cour européenne des droits de l'homme afin de faciliter l'ouverture du chapitre 23 des négociations d'adhésion concernant les aspects judiciaires et les droits fondamentaux, pour appuyer les réformes de la Turquie concernant les droits des femmes dans ce contexte;


Stresses that economic and social underdevelopment in disadvantaged areas of Turkey, as well as problems stemming from immigration, poverty and prevailing patriarchal social structures, aggravate women's problems and undermine their position; calls for greater emphasis on the need to consider regional disparities when addressing women's rights and to formulate policies accordingly, while recognising that the problems and inequalities encountered by women of Kurdish origin are, in general, all the greater; calls on the Turkish Govern ...[+++]

souligne que le sous-développement économique et social dans les zones défavorisées de la Turquie ainsi que les problèmes liés à l'immigration, à la pauvreté et aux structures sociales patriarcales qui prévalent aggravent les difficultés auxquelles les femmes sont confrontées et fragilisent leur position; demande qu'une plus grande attention soit accordée à la nécessité de tenir compte des disparités régionales dans l'approche des droits des femmes et que les politiques soient formulées en conséquence, non sans reconnaître que les problèmes et les inégalités auxquels se heurtent les femmes d'origine kurde sont en général plus grands enc ...[+++]


Considers that the EU and the Member States must support civil-society and women’s organisations that promote women’s human rights, including their sexual and reproductive rights, the right to a healthy lifestyle and the right to work, with a view to ensuring that women have a voice on European and national health policy issues;

est d'avis que l'Union européenne et les États membres doivent soutenir les organisations de la société civile et les organisations féminines qui militent pour les droits des femmes, notamment en matière de santé sexuelle et reproductive, ainsi qu'en faveur d'un mode de vie sain et du droit au travail, afin de garantir que les femmes puissent s'exprimer sur les enjeux des politiques sanitaires européenne et nationales;


Believes that womens rights are part of the security solution and that it is impossible to achieve stability in Afghanistan without women enjoying their full rights in political, social and economic life; calls, therefore, on the Afghan authorities and the representatives of the international community to include women in every stage of the peace talks and reconciliation/reintegration efforts, in accordance with UNSC Resolution 1325; calls for special protection to be provided for women who are publicly or politically active and therefore endangered by fundamentalists; points out that progres ...[+++]

est convaincu que les droits de la femme font partie de la solution aux problèmes liés à la sécurité et qu'il est impossible d'atteindre la stabilité en Afghanistan sans que les femmes jouissent de tous leurs droits politiques, sociaux et économiques; appelle dès lors les autorités afghanes et les représentants de la communauté internationale à inclure les femmes dans toutes les étapes des pourparlers de paix et des efforts de réconciliation/réintégration, conformément à la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies; demande que les femmes qui ont une activité publique et politique et sont dès lors menacées par les fondamentalistes soient tout spéc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
having regard to the UN legal instruments in the sphere of human rights and more especially women’s rights, in particular the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women and the other UN instruments relating to violence against women, such as the Vienna Declaration and Programme of Action, adopted at the World Conference on Human Rights, and UN General Assembly resolutions 48/104 of 20 December 1993 on the elimination of violence against wome ...[+++]

vu les instruments juridiques des Nations unies dans le domaine des droits humains et notamment des droits des femmes, en particulier la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes ainsi que les autres instruments des Nations unies en matière de violence contre les femmes, tels que la déclaration et le programme d'action de Vienne, adoptés à la conférence mondiale sur les droits humains, les résolutions de l'Assemblée générale des Nations unies 48/104 du 20 décembre 1993 sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes, 58/147 du 19 février 2004 sur l'élimination de la violence familiale ...[+++]


We in the United Kingdom are especially proud to celebrate figures that have helped our nation progress in the field of womens rights: women such as Emily Pankhurst, leader of the British Suffragettes, which won women the right to vote, Shirin Ebadi, winner of the Nobel Peace Prize in 1993 for her efforts in promoting human rights, especially for women, and Margaret Thatcher, the first British woman Prime Minister, elected in 1979.

Au Royaume-Uni, nous célébrons avec grande fierté des personnalités qui ont aidé notre nation à progresser en matière de droits des femmes: des femmes telles qu’Emily Pankhurst, à la tête des suffragettes britanniques qui ont obtenu le droit de vote pour les femmes, Shirin Ebadi, lauréate du prix Nobel de la paix en 1993 pour ses efforts en faveur des droits de l’homme, et surtout de la femme, et Margaret Thatcher, première femme britannique élue Premier ministre, en 1979.


Campaign 2, which is especially dear to me, is entitled 'Fostering a culture of human rights': human rights education, training, monitoring and awareness-raising by targeting advancement of rights of marginalised or vulnerable groups – that means the rights of women and children – including female genital mutilation, trafficking of women, human rights defenders; torture prevention and rehabilitation of torture victims, programmes of higher education and training for profe ...[+++]

La campagne 2 - et elle m’est particulièrement chère - s’intitule «Promotion d’une culture des droits de l’homme». Elle comprend l’éducation, la formation, le contrôle et la sensibilisation aux droits de l’homme avec pour cible la promotion des droits des groupes marginalisés ou vulnérables, c’est-à-dire les droits des femmes et des enfants, y compris les mutilations génitales des femmes, la traite des femmes, les défenseurs des droits humains, ainsi que la prévention de la torture, la réinsertion des victimes de tortures, les programmes d’enseignement supérieur et de formation pour les professionnels, la promotion du dialogue sur les dr ...[+++]


This became clear in New York when Islamic fundamentalists attacked what, in recent years, has characterised women’s demands: an end to domestic rape and violence, an end to the right for men to commit crimes passionnelles and an end to female circumcision. However, it must, of course, be appreciated – as Commissioner Patten said, moreover – that the Conference as a whole confirmed and consolidated women’s rights as human rights.

On l'a vu à New York dans l'attaque portée par des intégristes islamiques contre ce qui a caractérisé ces années les revendications des femmes : fin des violences et des viols conjugaux, du délit d'honneur et des mutilations génitales. Il faut toutefois certainement se réjouir - comme le disait du reste le commissaire Patten - de ce que la Conférence ait, dans son ensemble, confirmé et renforcé les droits des femmes en tant que droits fondamentaux.


Women's rights were recognised as an inalienable, integral and indivisible part of universal human rights at the UN Conference on Human Rights in Vienna in 1993. The human rights of women were subsequently included as one of the twelve strategic objectives and actions of the Beijing Platform for Action agreed at the 1995 UN Conference on Women, and in the aftermath of that conference, the majority of ministers present at a Social Affairs Council of Ministers to discuss the Beijing Conference in September 1995 made human rights one of their main priorities for follow-up to the Platform for Action.

Les droits de la femme ont été reconnus comme une partie inaliénable, intégrale et indivisible des droits de l'homme universels, lors de la conférence de l'ONU sur les droits de l'homme,qui a eu lieu à Vienne, en 1993.Les droits de la femme ont par conséquent été inclus dans la plate-forme d'action adoptée à Pékin lors de la conférence de l'ONU sur les femmes en 1995 comme l'un de ses douze objectifs et actions stratégiques, et à l'issue de cette conférence, la majorité des ministres qui ont participé au Conseil des affaires sociales pour débattre de la conférence de Pékin en septembre 1995, ont décidé que les droits de l'homme constitueraient l'une des priorités essentielles du ...[+++]


The principle of equal treatment and non-discrimination is recognized as a fundamental principle of the Community legal system, and in the course of 1994 the European Parliament adopted a number of resolutions on the situation and treatment of 'less-favoured' groups. These include the resolutions of 10 March 1994 on the situation of women in the European Union, of 21 January 1994 on the situation of women in agriculture in the Member States of the Community, of 6 May 1994 on violations of the freedoms and fundamental rights of women and of 8 F ...[+++]

Concrètement, en 1994, le Parlement européen a adopté diverses résolutions ayant trait à la situation et au traitement des groupes dits défavorisés, notamment la résolution du 10 mars 1994 sur la situation de la femme dans l'Union européenne, la résolution du 21 janvier 1994 sur la situation des femmes dans l'agriculture dans les États membres de la Communauté, la résolution du 6 mai 1994 sur les libertés et droits fondamentaux des femmes et la résolution du 8 février 1994 sur l'égalité des droits des homosexuels et des lesbiennes dans la Communauté européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

women's rights emily ->

Date index: 2022-12-19
w