Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voting rights for women
Women's Rights in Afghanistan Fund
Women's right to vote
Women's rights
Women's suffrage

Traduction de «women's rights in afghanistan fund » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Women's Rights in Afghanistan Fund

Fonds pour les droits des femmes en Aghanistan


women's right to vote | voting rights for women | women's suffrage

suffrage féminin | droit de vote des femmes | électorat des femmes


women's rights

droits de la femme [ droits des femmes ]


Ways and Means of Integrating Women's Rights as Human Rights into the UN Machinery: Follow-up Strategies from Vienna to Beijing

L'intégration des droits des femmes dans le système de l'ONU : De Vienne à Beijing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Declaration of Solidarity agreed at the parallel meeting of the women's rights activists is a strong and clear indication of the ongoing support and commitment of the women's organisations and the civil society to restoring women's human rights in Afghanistan.

La Déclaration de solidarité adoptée lors de la rencontre parallèle des militantes pour les droits des femmes est un signe clair et fort du soutien et de l'engagement permanent des organisations de femmes et de la société civile en faveur de la restauration des droits des femmes en Afghanistan.


For instance, in 2002, Rights and Democracy established the Women's Rights in Afghanistan Fund, with CIDA support. Rights and Democracy, through the drafting committee on family law, led a drafting process of the reform of family law that is in line with Afghanistan's commitment to women's rights and inspired by experience in other Muslim countries.

Par exemple, en 2002, Droits et Démocratie a créé le Fonds pour les droits des femmes en Afghanistan, grâce au soutien de l'ACDI. Droits et Démocratie, par le truchement d'un comité de rédaction sur le droit familial, a dirigé un processus de rédaction pour la réforme du droit familial, qui est en conformité avec l'engagement pris par l'Afghanistan à l'égard des droits des femmes et qui est inspiré de l'expérience d'autres pays musulmans.


Alexandra Gilbert, Project Coordinator for Women's Rights in Afghanistan, Rights and Democracy: We have discussed earlier tonight progress and achievements made by women of Afghanistan.

Alexandra Gilbert, coordonnatrice de projet, Droits des femmes en Afghanistan, Droits et Démocratie : Au cours de la soirée, nous avons parlé des progrès et des réussites des femmes en Afghanistan.


We have heard a number of witnesses who have suggested that focusing on issues such as education and health will promote women's rights in Afghanistan in the long run rather than addressing women's rights directly, which may result in a backlash from those who view women's rights as Western values.

Nous avons entendu un certain nombre de témoins qui ont laissé entendre que, si on s'attachait à des questions comme l'éducation et la santé, on arriverait mieux à promouvoir les droits des femmes en Afghanistan, à long terme, qu'en visant directement les droits des femmes, ce qui pourrait entraîner une levée de boucliers de la part de ceux pour qui les droits des femmes sont des valeurs occidentales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I brought out a report in December 2009 called ``We Have the Promises of the World'': Women's Rights in Afghanistan, which looks at five key areas of human rights abuses against women — attacks on women in public life, child and forced marriage, violence against women, access to justice and access to secondary education for Afghan girls.

En décembre 2009, j'ai publié un rapport intitulé : « We Have the Promises of the World » : Women's Rights in Afghanistan, qui s'attache à cinq aspects du non-respect des droits de la femme — les attaques qui visent des femmes actives dans la vie publique, les enfants et les mariages forcés, la violence contre les femmes, l'accès à la justice et l'accès aux études de niveau secondaire pour les filles afghanes.


However, I want to emphasize the fact that this Rights and Democracy program in Afghanistan and Rights and Democracy's support for women's rights in Afghanistan are of major importance for our institution.

Toutefois, je voudrais souligner le fait que ce programme de Droits et Démocratie en Afghanistan et le travail de défense des droits de la femme entrepris par Droits et Démocratie en Afghanistan sont d'une grande importance pour notre institution.


They discussed the ways and means of empowering Afghan women to build a stable and prosperous Afghanistan, as well as reinforcing the political and human rights of Afghan women and how to realise those rights in everyday life.

Ils ont débattu des moyens d'autonomiser les femmes afghanes sur la voie d'un Afghanistan stable et prospère, de renforcer les droits politiques et humains des femmes afghanes et de mettre en œuvre ces droits dans la vie de tous les jours.


The European Union's partnership with Afghanistan includes a results-oriented dialogue on human rights, especially the rights of women and children, as well as a dialogue on migration.

Le partenariat de l'Union européenne avec l'Afghanistan englobe un dialogue sur les droits de l'homme (en particulier sur les droits des femmes et des enfants) axé sur les résultats, ainsi qu'un dialogue sur les migrations.


"The empowerment of women is not only a matter of human rights and social justice; it is also about development; it is about human growth; it's about security; it is about fulfilling the potential of Afghanistan", said the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the European Commission, Federica Mogherini".

«L'autonomisation des femmes n'est pas seulement une question de droits de l'homme et de justice sociale; c'est également un enjeu en termes de développement, de croissance humaine, de sécurité et d'exploitation du potentiel de l'Afghanistan», a déclaré Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, lors de son allocution de bienvenue.


30. Welcomes the fact that one of the main specific goals of the European Integration Fund is the obligation on Member State bodies that provide services to improve the way in which they meet the needs of various groups of third-country nationals, including women and children; in this framework for action, requests that free advisory services be provided for immigrant women on the subjects of women's ...[+++]

30. se félicite que, dans le cadre de l'action du Fonds européen d'intégration, l'obligation faite aux organes des États membres fournissant des services de mieux répondre aux besoins des divers groupes de ressortissants de pays tiers, y inclus des femmes et des enfants, figure parmi les principaux objectifs spécifiques; demande que soit prévu, dans ce cadre d'action, le financement de services de conseil gratuits à l'intention des femmes migrantes, en ce qui concerne les droits de la femme, la santé ainsi que les droits sexuels et reproductifs, l'emploi et d'autres questions connexes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

women's rights in afghanistan fund ->

Date index: 2022-08-05
w