Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Author's right
Author's right of access
Author's right of exhibition
Copyright
Defender of women's rights
Performer's right
Performing artists' right
Performing right
Railway's right of lien
Right of access
Right of access to the work
Right of exhibition
Right of exibition of the work
Voting rights for women
Women human rights defenders
Women's human rights defender
Women's right to vote
Women's rights
Women's rights defender
Women's suffrage

Vertaling van "women's rights " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
women's rights

droits de la femme [ droits des femmes ]


women's right to vote | voting rights for women | women's suffrage

suffrage féminin | droit de vote des femmes | électorat des femmes


Ways and Means of Integrating Women's Rights as Human Rights into the UN Machinery: Follow-up Strategies from Vienna to Beijing

L'intégration des droits des femmes dans le système de l'ONU : De Vienne à Beijing


Latin America And Caribbean Committee for the Defense of Women's Rights

Comité d'Amérique Latine et des Caraïbe pour la défense des droits des femmes


author's right of exhibition | right of exibition of the work | right of exhibition

droit de l'auteur d'exposer l'oeuvre | droit d'exposition


performing right | performer's right | performing artists' right

droit voisin


author's right of access | right of access to the work | right of access

droit de l'auteur d'accéder à l'oeuvre | droit d'accès de l'auteur | droit d'accès






defender of women's rights | women human rights defenders | women's human rights defender | women's rights defender

défenseur des droits fondamentaux de la femme | défenseur des droits humains des femmes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Womens rights are human rights and human rights are women’s rights.

Les droits de la femme sont les droits de l’homme et vice-versa.


The lessons globally and domestically are clear that women's rights must be a priority on our public agenda as a matter of principle and policy, that women's rights are human rights and that there are no rights if they do not include the rights of women.

Les leçons sont claires tant pour le monde que pour le Canada: les droits des femmes doivent être une priorité dans les politiques gouvernementales, les droits des femmes sont des droits humains et il n'y a pas de droits si ces droits n'incluent pas les droits des femmes.


Stresses that economic and social underdevelopment in disadvantaged areas of Turkey, as well as problems stemming from immigration, poverty and prevailing patriarchal social structures, aggravate women's problems and undermine their position; calls for greater emphasis on the need to consider regional disparities when addressing women's rights and to formulate policies accordingly, while recognising that the problems and inequalities encountered by women of Kurdish origin are, in general, all the greater; calls on the Turkish Govern ...[+++]

souligne que le sous-développement économique et social dans les zones défavorisées de la Turquie ainsi que les problèmes liés à l'immigration, à la pauvreté et aux structures sociales patriarcales qui prévalent aggravent les difficultés auxquelles les femmes sont confrontées et fragilisent leur position; demande qu'une plus grande attention soit accordée à la nécessité de tenir compte des disparités régionales dans l'approche des droits des femmes et que les politiques soient formulées en conséquence, non sans reconnaître que les problèmes et les inégalités auxquels se heurtent les femmes d'origine kurde sont en général plus grands enc ...[+++]


Calls on the Commission to make the issue of womens rights central to the negotiations with Turkey; stresses the importance for Turkey of fulfilling its legal and political obligations stemming from the EU acquis and the relevant EU and ECHR decisions, in order to facilitate the opening of Chapter 23 of the accession negotiations, on the judiciary and fundamental rights, and in support of Turkey’s reforms on women’s human rights under that chapter;

demande à la Commission d'accorder une place centrale aux droits des femmes dans les négociations avec la Turquie; souligne qu'il importe que la Turquie s'acquitte de ses obligations juridiques et politiques découlant de l'acquis de l'Union et des décisions pertinentes de l'Union et de la Cour européenne des droits de l'homme afin de faciliter l'ouverture du chapitre 23 des négociations d'adhésion concernant les aspects judiciaires et les droits fondamentaux, pour appuyer les réformes de la Turquie concernant les droits des femmes dans ce contexte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considers that the EU and the Member States must support civil-society and women’s organisations that promote women’s human rights, including their sexual and reproductive rights, the right to a healthy lifestyle and the right to work, with a view to ensuring that women have a voice on European and national health policy issues;

est d'avis que l'Union européenne et les États membres doivent soutenir les organisations de la société civile et les organisations féminines qui militent pour les droits des femmes, notamment en matière de santé sexuelle et reproductive, ainsi qu'en faveur d'un mode de vie sain et du droit au travail, afin de garantir que les femmes puissent s'exprimer sur les enjeux des politiques sanitaires européenne et nationales;


Believes that womens rights are part of the security solution and that it is impossible to achieve stability in Afghanistan without women enjoying their full rights in political, social and economic life; calls, therefore, on the Afghan authorities and the representatives of the international community to include women in every stage of the peace talks and reconciliation/reintegration efforts, in accordance with UNSC Resolution 1325; calls for special protection to be provided for women who are publicly or politically active and therefore endangered by fundamentalists; points out that progres ...[+++]

est convaincu que les droits de la femme font partie de la solution aux problèmes liés à la sécurité et qu'il est impossible d'atteindre la stabilité en Afghanistan sans que les femmes jouissent de tous leurs droits politiques, sociaux et économiques; appelle dès lors les autorités afghanes et les représentants de la communauté internationale à inclure les femmes dans toutes les étapes des pourparlers de paix et des efforts de réconciliation/réintégration, conformément à la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies; demande que les femmes qui ont une activité publique et politique et sont dès lors menacées par les fondamentalistes soient tout spéc ...[+++]


having regard to the UN legal instruments in the sphere of human rights and more especially women’s rights, in particular the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women and the other UN instruments relating to violence against women, such as the Vienna Declaration and Programme of Action, adopted at the World Conference on Human Rights, and UN General Assembly resolutions 48/104 of 20 December 1993 on the elimination of violence against women, 58/147 of 19 February 2004 on the elimination of domestic violence against women, 57/179 of 30 January ...[+++]

vu les instruments juridiques des Nations unies dans le domaine des droits humains et notamment des droits des femmes, en particulier la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes ainsi que les autres instruments des Nations unies en matière de violence contre les femmes, tels que la déclaration et le programme d'action de Vienne, adoptés à la conférence mondiale sur les droits humains, les résolutions de l'Assemblée générale des Nations unies 48/104 du 20 décembre 1993 sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes, 58/147 du 19 février 2004 sur l'élimination de la violence familiale ...[+++]


Mr. Speaker, International Women's Day reminds us that women's rights are human rights and that there are no human rights which do not include the rights of women, and that women's rights must be a priority on our agenda as a matter of principle and policy.

Monsieur le Président, la Journée internationale de la femme nous rappelle que les droits de la femme font partie des droits de la personne, qu'il ne peut y avoir de droits de la personne sans droits de la femme et que notre programme doit reconnaître l'importance prioritaire des droits de la femme, aussi bien sur le plan des principes que sur celui des politiques.


Whereas women's salaries are still lower than men's, even though pay equity is guaranteed by section 11 of the Canadian Human Rights Act; whereas in 2003 women working full time year round in Canada earned only 71% as much as men occupying similar positions; whereas this reality is even more pronounced among women of colour, immigrant women and women with disabilities and aboriginal women; whereas in June 2001 the departments of justice and labour set up a working group on pay equity that submitted an exhaustive report in May 2004, entitled “Pay Equity ...[+++]

Étant donné que le salaire des femmes est toujours moins élevé que celui des hommes, en dépit du fait que l'équité salariale est garantie en vertu de l'article 11 de la Loi canadienne sur les droits de la personne; que, en 2003, le revenu des Canadiennes qui travaillaient à plein temps à l'année longue ne correspondait qu'à 71 p. 100 de celui des hommes occupant un poste équivalent; que ce fait est encore plus marqué chez les femmes de couleur, les immigrantes, les femmes handicapées et les femmes autochtones; que les ministères de la Justice et du Travail ont créé en juin 2001 un groupe de travail sur l'équité salariale qui a présent ...[+++]


On the occasion of the International Women's Day and the tenth anniversary of the European Parliament's Committee on Women's Rights, I wish to convey my congratulations, good wishes and expression of solidarity to all the Members of Parliament and all the women working within the Committee to promote women's rights.

A l'occasion de la Journée internationale de la Femme et du dixième anniversaire de la Commission des Droits de la Femme du Parlement européen, je voudrais adresser mes félicitations, mes voeux et l'expression de ma solidarité à tous les parlementaires et à toutes les femmes qui oeuvrent au sein de cette commission pour la promotion des droits de la Femme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

women's rights ->

Date index: 2022-12-19
w