Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse unemployment rates
Audit jobless rates
Conference on the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap
Female unemployment rate
Frictional unemployment
Harmonised unemployment rates
Harmonized unemployment rates
Investigate jobless rates
Rate of unemployment
Scrutinise jobless rates
Unemployment
Unemployment level
Unemployment rate

Traduction de «women's unemployment rate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Impact of Unemployment Insurance on the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap

Les répercussions de l'assurance-chômage sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis


Measuring Cyclical Influences on the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap

Mesure des effets cycliques sur l'écart de taux de chômage Canada-États-Unis


Conference on the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap

Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis


unemployment [ frictional unemployment | rate of unemployment | unemployment level ]

chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]


harmonised unemployment rates | harmonized unemployment rates

taux de chômage harmonisés


audit jobless rates | investigate jobless rates | analyse unemployment rates | scrutinise jobless rates

analyser des taux de chômage




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Women's unemployment rate remains very high in southern countries in particular, compared to men's unemployment rate.

Le taux de chômage des femmes reste très élevé en particulier dans les pays du sud, si on le compare à celui des hommes.


In regions where unemployment is high, it remains the case that young people and women are particularly affected and those becoming unemployed tend to be out of work for a long time (i.e. there is a positive relationship between the overall unemployment rate and the long-term rate -- the relative number out of work for one year or more; Map 1.4).

Dans les régions où le chômage est élevé, les jeunes et les femmes sont particulièrement touchés et ceux qui deviennent chômeurs tendent à ne pas avoir de travail pendant une longue durée (il existe une corrélation positive entre le taux de chômage global et le taux de chômage de longue durée -- soit le nombre relatif de personnes sans travail depuis un an ou plus; Carte 1.4).


Long-term unemployment entails serious risks of exclusion from the labour market and gives a measure of the capacity of the labour market institutions to reintegrate workers. In 2002 long-term unemployment decreased slightly but still affected around 3% of the EU labour force. It remains most common in Greece and Italy, where more than 5% of the labour force is affected. For the EU as a whole, long-term unemployment rates are higher for women than for men, although the opposite applies in Finland, Ireland, Sweden and the UK.

Le chômage de longue durée comporte des risques sérieux d'exclusion du marché du travail et permet d'évaluer la capacité des institutions du marché du travail à réintégrer les travailleurs. En 2002, le chômage de longue durée avait légèrement diminué, mais il touchait toujours près de 3 % de la population active de l'UE. Le chômage de longue durée demeure très fréquent en Grèce et en Italie où il touche plus de 5 % de la population active. Si le taux de chômage de longue durée des femmes est supérieur à celui des hommes dans l'ensemble de l'UE, c'est l'inverse en Finlande, en Irlande, en Suède et au Royaume-Uni.


11. Unemployment rate gap of women compared with men (source: Eurostat harmonised series on unemployment).

11 Écart en matière de taux de chômage entre les hommes et les femmes (source: séries harmonisées d'Eurostat sur le chômage).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Stresses the fact that, despite unemployment rates for men and women being comparable, the crisis affects women differently; points out that working conditions for women have become considerably more insecure, especially with the increasing prevalence of atypical forms of contract, and that women’s incomes have fallen significantly thanks to a number of factors, including the persistent wage gap (nearly 17 %) between men and women and the resultant inequality in their respective levels of unemployment benefit, ...[+++]

7. insiste sur le fait que, malgré des taux de chômage comparables entre hommes et femmes, la crise a eu des effets différents sur celles-ci; souligne que les femmes subissent une précarisation plus importante de leurs conditions de travail, en particulier en raison du développement de formes de contrats atypiques, et que leurs revenus ont baissé de manière significative du fait de plusieurs facteurs, tels que la persistance d'inégalités de salaires (près de 17 %) entre hommes et femmes et d'inégalités dans l'indemnisation du chômage qui en découle, l'essor du travail à temps partiel subi ou la multiplication des emplois précaires ou à ...[+++]


7. Stresses the fact that, despite unemployment rates for men and women being comparable, the crisis affects women differently; points out that working conditions for women have become considerably more insecure, especially with the increasing prevalence of atypical forms of contract, and that women’s incomes have fallen significantly thanks to a number of factors, including the persistent wage gap (nearly 17 %) between men and women and the resultant inequality in their respective levels of unemployment benefit, ...[+++]

7. insiste sur le fait que, malgré des taux de chômage comparables entre hommes et femmes, la crise a eu des effets différents sur celles-ci; souligne que les femmes subissent une précarisation plus importante de leurs conditions de travail, en particulier en raison du développement de formes de contrats atypiques, et que leurs revenus ont baissé de manière significative du fait de plusieurs facteurs, tels que la persistance d'inégalités de salaires (près de 17 %) entre hommes et femmes et d'inégalités dans l'indemnisation du chômage qui en découle, l'essor du travail à temps partiel subi ou la multiplication des emplois précaires ou à ...[+++]


K. whereas the unemployment rate is higher for women than men in 21 Member States and, even though the long-term unemployment rate is higher for men than women in 12 countries, women's unemployment is more likely to be disguised as ‘inactivity’ if they are married or have children,

K. considérant que le taux de chômage est plus élevé pour les femmes que pour les hommes dans 21 États membres et que, même si le taux de chômage de longue durée est plus élevé pour les hommes que pour les femmes dans 12 pays, le chômage des femmes est davantage susceptible d'être requalifié en «inactivité» dès lors qu'elles sont mariées ou ont des enfants,


K. whereas the unemployment rate is higher for women than men in 21 Member States and, even though the long-term unemployment rate is higher for men than women in 12 countries, women’s unemployment is more likely to be disguised as ‘inactivity’ if they are married or have children,

K. considérant que le taux de chômage est plus élevé pour les femmes que pour les hommes dans 21 États membres et que, même si le taux de chômage de longue durée est plus élevé pour les hommes que pour les femmes dans 12 pays, le chômage des femmes est davantage susceptible d'être requalifié en "inactivité" dès lors qu'elles sont mariées ou ont des enfants,


19. attempt to reduce the gap in unemployment rates between women and men by actively supporting the increased employment of women and will take action to bring about a balanced representation of women and men in all sectors and occupations.

19) s'efforceront de réduire l'écart entre le taux de chômage des femmes et celui des hommes en soutenant activement une augmentation de l'emploi des femmes et ils prendront des mesures pour parvenir à une représentation équilibrée des femmes et des hommes dans tous les secteurs d'activité et toutes les professions.


The first is new changes in the information society. The new changes, which are changing the economy, society and the work model, are throwing up both huge challenges and huge problems, especially for the weaker groups, and huge problems for women, who are less involved in the new world of technologies and who, of course, have higher unemployment rates.

Premier point, les nouveaux changements apportés par la société de l’information dans l’économie, la société et le modèle de travail, créent de grands défis et de graves problèmes à la fois, notamment dans les couches les plus démunies, de graves problèmes parmi les femmes qui participent à des taux beaucoup plus faibles à ce nouveau monde des technologies et, bien sûr, présentent des niveaux de chômage plus élevés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

women's unemployment rate ->

Date index: 2022-03-29
w