Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KOR Seoul won
KR
North Korean won
Republic of Corea

Vertaling van "won't do anything " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
borrower of anything but money which he or she undertakes to return unimpaired

commodataire




Republic of Corea | KOR:Seoul:won [Abbr.] | KR [Abbr.]

Corée(sud) | République de Corée | KOR [Abbr.] | KR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. David Collenette: Well, on the question of Kyoto, when I said it would be about 20 years, that doesn't mean to say we won't do anything for 20 years.

M. David Collenette: Bien, au sujet de Kyoto, lorsque j'ai parlé d'un délai de 20 ans, cela ne voulait pas dire que nous n'allions rien faire avant 20 ans.


So when we talk to people about the environment and say we're going to be discussing the environment, they say, yes, you're going to talk about it, but you're not going to do anything about it; you can talk about connectivity, but you won't do anything about it, whereas in trade you'll do something.

Lorsqu'on parle à des gens de l'environnement et du fait qu'on en discutera à Québec, ils nous disent: oui, vous allez en parler, mais vous ne ferez rien comme vous parlerez de la connectivité, sans rien faire alors que pour le commerce, vous agirez.


I know it won't pass and I know you won't do anything with it this time, but sometime you may have to in order to restore confidence.

Je sais qu'elle ne sera pas acceptée et je sais que vous n'en ferez rien cette fois-ci, mais il vous faudra peut-être y revenir un jour si vous voulez restaurer la confiance.


Our government is a saying that it won't do anything if the others don't do anything either.

Présentement, ce n'est pas tout à fait ce qui se passe. Le gouvernement dit plutôt qu'il n'y va pas si les autres n'y vont pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The citizens perceive Europe by means of their national authorities, for whom a success is something they have won from the rest of the Europeans and for whom harm is anything that they perceive as negative.

Les citoyens perçoivent l'Europe à travers leurs autorités nationales, qui considèrent comme des réussites ce qu'elles ont conquis sur les autres Européens et comme un préjudice ce qui s'avère négatif pour elles.


Quite the opposite, if there is any criticism we might make of the report amongst ourselves, it is that it does not go far enough as regards the freedom of women to choose to have children. In other words it does not say anything about assisted fertilisation, an issue which is currently the subject of much debate in my country, for example, and, if anything, that it is not ambitious enough in that it does not mention options such a ...[+++]

S’il y a, toutefois, une remarque que nous pouvons nous faire, c’est que ce rapport ne va pas assez loin en ce qui concerne la liberté du choix de la maternité des femmes, qu’il ne parle pas de la fécondation assistée, problème dont, par exemple, on parle beaucoup dans mon pays en ce moment, et qu’il n’est pas assez ambitieux lorsqu’il aborde, par exemple, la question du RU 486.


That is not true: they are turning two blind eyes; they do not want to see anything, they do not want to hear anything and they do not want to say anything, and above all, they do not want to do anything.

Non, ils les ferment tous les deux : ils ne veulent pas voir, ne veulent pas entendre, ne veulent pas parler ; surtout, ils ne veulent pas agir.


The Commission's amending letter being as modest as it was, one could hardly build up anything great on it. As we know how little room there is for change when it comes to compulsory expenditure in the agricultural sector, I think we have to give you credit for having fought and won a few points.

Quand on sait à quel point il est difficile de modifier quelque chose dans les dépenses obligatoires pour le secteur agricole, on doit tenir compte, je trouve, du fait qu'ils se sont battus et ont encore obtenu quelques avantages.


It is very good indeed that we should include fuels for non-road mobile machinery and treat the latter in the same way as all other vehicles. There is no reason at all to accord special treatment to machinery we do not normally see on the roads, but the Commission’s proposal would, if anything, postpone the day when anything advanced could be done in this area.

Le fait que les carburants utilisés dans les machines de travail soient inclus dans le texte, et que les règles s'appliquent de la même façon pour ces machines que pour les véhicules, est une fort bonne chose. Il n'y a absolument aucune raison de réserver un traitement de faveur aux instruments de travail que nous ne voyons normalement pas sur les routes.


Until the politicians are convinced that the population is knowledgeable enough and concerned enough about this that they need to do something about it, they won't do anything about it.

Tant que les hommes politiques ne seront pas convaincus que la population connaît suffisamment la question, qu'elle s'inquiète suffisamment, ils ne feront absolument rien.




Anderen hebben gezocht naar : kor seoul won     north korean won     republic of corea     won't do anything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

won't do anything ->

Date index: 2024-01-28
w