Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduct emergency stopping practice
Dead stop
Definite stop
End stop setting
End stops adjusting
End stops setting
Execute emergency stopping practice
I won't buy that
It won't work
Mr. Jim Gouk It won't stop after it starts.
Perform emergency stopping practice
Positive stop
Practice emergency stops
Set end stops
So It Won't Happen Again
Stationary stop
Stop-cylinder flatbed machine
Stop-cylinder flatbed press
Stop-cylinder machine
Stop-cylinder press
T stop
T-stop
Vertical stop-cylinder flatbed machine
Vertical stop-cylinder flatbed press
Vertical stop-cylinder machine
Vertical stop-cylinder press

Traduction de «won't stop » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
So It Won't Happen Again: Learning How to Investigate Accidents at Work [ So It Won't Happen Again ]

Pour éviter un autre accident: Apprenons à mener une enquête sur les accidents du travail [ Pour éviter un autre accident ]










end stops adjusting | end stops setting | end stop setting | set end stops

régler des butées finales


dead stop | definite stop | positive stop | stationary stop

butée fixe


vertical stop-cylinder flatbed machine | vertical stop-cylinder flatbed press | vertical stop-cylinder machine | vertical stop-cylinder press

machine à déroulement de cylindre | machine à plat à déroulement de cylindre | presse à déroulement de cylindre | presse à plat à déroulement de cylindre


stop-cylinder flatbed machine | stop-cylinder flatbed press | stop-cylinder machine | stop-cylinder press

machine à arrêt de cylindre | presse à arrêt de cylindre


conduct emergency stopping practice | execute emergency stopping practice | perform emergency stopping practice | practice emergency stops

pratiquer des arrêts d'urgence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In fact, this won't stop the criticism and it won't allow us to re-establish what a remarkable, wonderful, beautiful institution this is and the great contribution it has made to this country over 146 remarkable years.

Elle ne mettra pas un frein aux critiques et elle ne nous permettra pas de faire valoir à quel point le Sénat est une belle institution remarquable et merveilleuse qui apporte une contribution insigne à notre pays depuis 146 années.


Bill C-217 won't stop these acts, but it may make some of the would-be perpetrators think twice if they realize there will be consequences if they are caught.

Le projet de loi C-217 n'empêchera pas la perpétration de ces actes, mais il pourrait faire réfléchir certains individus s'ils savent qu'ils seront punis pour leurs gestes s'ils se font prendre.


To those who don't know me, I say that I won't let go, that I won't stop saying it.

Elle a mené une campagne intitulée « C'est plus facile d'abandonner une tradition que d'enterrer un enfant », qui visait à éloigner les enfants des tracteurs.


Here is what the Prime Minister is really saying, “We won't stop dumping our pollution into the atmosphere until you stop dumping yours”.

En réalité, le premier ministre dit ceci: « Nous n'allons pas cesser de déverser notre pollution dans l'atmosphère tant que vous ne cesserez pas d'y déverser la vôtre».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Jim Gouk: It won't stop after it starts.

M. Jim Gouk: On ne l'arrêtera pas une fois commencé.


If we stop, the ‘no’ syndicate will say that it has won and that is a risk we cannot accept.

Si nous nous arrêtons, le syndicat du «non» dira qu’il a gagné et c’est un risque que nous ne pouvons accepter.


Do not the modern Nazis paradoxically hide behind hard-won democratic values and freedoms and should we not put a stop to them before these extremists in brown jack-boots come out onto the streets under the shield of democratic principles?

Les néo-nazis ne se cachent-ils pas paradoxalement derrière des valeurs démocratiques et des libertés durement gagnées? Et ne devrions-nous pas les arrêter avant que ces extrémistes en bottes noires ne descendent dans la rue sous le couvert de ces principes démocratiques?


And since Mr Solana is going to congratulate Mr Sharon on having won the elections in Israel, I would ask him to add something else, and that is to tell Mr Sharon to stop spurning Europe and to take account of our will for peace and cooperation.

Étant donné que M. Solana va féliciter M. Sharon pour sa victoire aux élections en Israël, je lui demande de prier M. Sharon de cesser de critiquer l'Europe et de prendre en considération notre volonté de paix et de coopération.


If we are talking about dignity, demands, and equal and inalienable rights, I hope from the bottom of my heart that this report will enable the European Parliament to continue to fight for these things and that it will not stop fighting when the battle is only half won.

Si nous parlons de dignité, de revendications, de droits égaux et inaliénables, je souhaite du fond du cœur que ce rapport permette au Parlement européen de continuer à assurer sa place et de ne pas s'arrêter en chemin.


w