One has to realize that, even if there is a minimum wage act in effect, pressures can be exerted on workers so that they do not ask to be paid this minimum wage or, if one does not want to directly contravene the act, one can pay minimum wages to workers and then demand money back under the table.
Il le laisse pour ce qui est de la loi
fédérale, mais, il faut le dire aussi, pour ce qui est des lois d'application provinciale, et c'est celui en effet de l'application des lois de salaire minimum. Il faut être
sur le plancher des vaches pour savoir que même quand existe par la loi un salaire minimum, des pressions peuvent être exercées pour que les travailleurs et travailleuses ne réclament pas ce salaire minimum ou, comme on ne veut pas s'opposer officiellement à la loi, on paye les travailleurs suivant le salaire minimum et ensui
...[+++]te on exige un retour en dessous de la table.