Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "world's space-faring " (Engels → Frans) :

In addition, institutional markets of most space faring nations are closed to other space faring nations' industry.

De plus, les marchés institutionnels de la plupart des nations spatiales sont fermés à l’industrie des autres nations spatiales.


The Union contribution to such global space endeavours needs to be defined in long-term strategic roadmaps (10 years and more), aligning with the Union's space policy priorities, and in coordination with the Member States and internal European partners, such as ESA and National Space Agencies, and, when relevant, with international partners and with the space agencies of space-faring nations.

La contribution de l'Union à ces projets spatiaux internationaux doit être définie dans des feuilles de route stratégiques à long terme (sur 10 ans ou plus), être alignée sur les priorités de la politique spatiale de l'Union, et s'effectuer en coordination avec les États membres et des partenaires européens tels que l'ASE et les agences spatiales nationales, le cas échéant avec des partenaires internationaux ainsi qu'avec les agences spatiales des nations spatiales.


Strengthening the European public and private space sector by boosting space research and innovation is vital to maintain and safeguard Europe's capability to use space in support of Union policies, international strategic interests and competitiveness amongst established and emerging space faring nations.

Renforcer le secteur spatial européen, tant public que privé, en favorisant la recherche et l'innovation dans le domaine de l'espace est essentiel pour préserver et sauvegarder la capacité de l'Europe d'utiliser l'espace, de manière à soutenir les politiques de l'Union, à défendre les intérêts stratégiques internationaux et à garantir la compétitivité de l'Union face aux nations spatiales établies et émergentes.


In all space-faring nations, space industry mainly depends on institutional programmes, which take two forms: financing of research and development programmes and buying space products and services, as customers of the industry[6].

Dans toutes les nations spatiales, l’industrie spatiale dépend essentiellement de programmes institutionnels, qui se présentent sous deux aspects: financement de programmes de recherche et de développement et achat de produits et services spatiaux auprès de l’industrie[6].


B. whereas, in view of increasing competition from newly emerging space-faring nations such as China and India, the political weight of the EU Member States in national terms may no longer suffice to address the challenges ahead in this sector;

B. considérant que, eu égard à la concurrence croissante des nouvelles nations spatiales telles que la Chine et l'Inde, le poids politique des États membres de l'Union, en termes nationaux, ne suffit plus à relever les défis de l'avenir dans ce secteur;


The Union contribution to such global space endeavours needs to be defined in long-term strategic roadmaps (10 years and more), aligning with the Union's space policy priorities, and in coordination with the Member States and internal European partners, such as ESA and National Space Agencies, and, when relevant, with international partners and with the space agencies of space-faring nations.

La contribution de l'Union à ces projets spatiaux internationaux doit être définie dans des feuilles de route stratégiques à long terme (sur 10 ans ou plus), être alignée sur les priorités de la politique spatiale de l'Union, et s'effectuer en coordination avec les États membres et des partenaires européens tels que l'ASE et les agences spatiales nationales, le cas échéant avec des partenaires internationaux ainsi qu'avec les agences spatiales des nations spatiales.


The Union contribution to such global space endeavours needs to be defined in long-term strategic roadmaps (10 years and more), aligning with the Union's space policy priorities, and in coordination with Member States and internal European partners, such as ESA and National Space Agencies and when relevant with international partners and with the space agencies of space-faring nations.

La contribution de l'Union à ces projets spatiaux internationaux doit être définie dans des feuilles de route stratégiques à long terme (sur 10 ans ou plus), être alignée sur les priorités de la politique spatiale de l'Union, et s'effectuer en coordination avec les États membres et des partenaires européens tels que l'ASE et les agences spatiales nationales, ainsi que, le cas échéant avec des partenaires internationaux ainsi qu'avec les agences spatiales des nations spatiales.


Strengthening the European public and private space sector by boosting space research and innovation is vital to maintain and safeguard Europe's capability to use space in support of Union policies, international strategic interests and competitiveness amongst established and emerging space faring nations.

Renforcer le secteur spatial européen, tant public que privé, en favorisant la recherche et l'innovation dans le domaine de l'espace est essentiel pour préserver et sauvegarder la capacité de l'Europe d'utiliser l'espace, de manière à soutenir les politiques de l'Union, à défendre les intérêts stratégiques internationaux et à garantir la compétitivité de l'UE face aux nations spatiales établies et émergentes.


The Space Dialogues between the Union and the United States of America and Russia, the two major space faring nations, is an extremely valuable one and forms the basis for the establishment of strategic cooperation in space partnerships ;

les dialogues sur l'espace entre l'Union et les États-Unis et la Russie, les deux principaux pays réalisant des missions spatiales, sont extrêmement précieux et servent de base pour établir une coopération stratégique sous forme de partenariats spatiaux;


G. whereas development of space assets by the USA, Russia, Japan and other emerging space-faring states, most notably China, India, South Korea, Taiwan, Brazil, Israel, Iran, Malaysia, Pakistan, South Africa and Turkey, is rapidly advancing,

G. considérant que le développement d'actifs spatiaux par les États-Unis, la Russie, le Japon et par des États émergents dans le domaine de l'astronautique, principalement la Chine, l'Inde, la Corée du Sud, Taïwan, le Brésil, Israël, l'Iran, la Malaisie, le Pakistan, l'Afrique du Sud et la Turquie, progresse rapidement,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

world's space-faring ->

Date index: 2022-03-17
w