Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «world's worst humanitarian » (Anglais → Français) :

Yemen is facing the worst humanitarian crisis in the world. 22.2 million people are now affected. This is 80% of the country's population.

Le Yémen est confronté à la pire crise humanitaire du monde, qui touche à présent 22,2 millions de personnes, soit 80 % de sa population.


Nigeria faces one of the worst humanitarian crises in its history over five million people in need of urgent food assistance.

Le Nigeria est confronté à l'une des crises humanitaires les plus graves de son histoire, avec plus de cinq millions de personnes ayant besoin d'une aide alimentaire d'urgence.


The European Union will continue to be the first and leading donor in the international response to one of the worst humanitarian crises since World War II. Since the outbreak of the conflict, the EU has mobilised over €9.4 billion, providing life-saving humanitarian assistance and resilience support to the Syrian people and neighbouring countries hosting Syrian refugees.

L'Union européenne restera le tout premier contributeur dans le cadre de la réponse internationale apportée à l'une des plus graves crises humanitaires depuis la Seconde Guerre mondiale. Depuis que le conflit a éclaté, l'UE a mobilisé plus de 9,4 milliards d'euros, apportant une aide humanitaire vitale et un soutien à la résilience au peuple syrien et aux pays limitrophes accueillant les réfugiés syriens.


Having recently marked the 5 anniversary of independence, South Sudan is the world's youngest country, yet it is already facing one of the world's worst humanitarian disasters.

Le Soudan du Sud qui vient de fêter le 5 anniversaire de son indépendance est le pays le plus jeune du monde et est pourtant déjà confronté à l’une des pires catastrophes humanitaires mondiales.


"Today is yet another sad milestone in the world's worst humanitarian disaster since the Second World War which now enters its sixth year, with over 13 million Syrians in need of lifesaving aid in their country alone.

«Aujourd'hui marque un jour noir de plus dans la pire catastrophe humanitaire mondiale depuis la Seconde Guerre mondiale, qui entre maintenant dans sa sixième année, 13 millions de Syriens ayant besoin d'une aide de survie rien que dans le pays.


D. whereas the ongoing violent crisis in Syria has resulted in a humanitarian catastrophe on a scale unprecedented in history, with more than 191 000 people killed, most of them civilians, more than 6.4 million people internally displaced, and more than 3 million Syrian refugees, mainly in Lebanon (1.17 million refugees), Turkey (832 000), Jordan (613 000), Iraq (215 000) and Egypt and North Africa (162 000); whereas ethnic and religious minorities, as well as women and children, find themselves in a particularly vulnerable situation in this crisis; whereas almost one fifth of the world ...[+++]

D. considérant que la crise violente qui fait rage en Syrie a causé une catastrophe humanitaire sans précédent dans l'histoire récente: plus de 191 000 personnes, la plupart civiles, ont été tuées, plus de 6,4 millions de personnes ont été déplacées à l'intérieur du pays, et plus de 3 millions de réfugiés syriens ont fui, principalement vers le Liban (1,17 million de réfugiés), la Turquie (832 000), la Jordanie (613 000), l'Iraq (215 000), l'Égypte et l'Afrique du Nord (162 000); considérant que, dans ce contexte, les minorités ethni ...[+++]


S. whereas the EU has substantially increased its development assistance to meet South Sudan’s needs; whereas on 23 December 2013, the EU announced that it would be providing EUR 50 million for humanitarian action in South Sudan to cover basic needs and because the overall situation has been acknowledged as one of today’s worst humanitarian crises; whereas this brings EU humanitarian assistance to EUR 170 million to date in the f ...[+++]

S. considérant que l'Union a considérablement accru son aide au développement pour répondre aux besoins du Soudan du Sud; considérant qu'elle a annoncé, le 23 décembre 2013, qu'elle fournirait 50 000 000 EUR au titre de l'action humanitaire au Soudan du Sud, afin de couvrir des besoins de base et étant donné qu'il est avéré que la situation dans son ensemble compte parmi les plus graves crises humanitaires actuelles; considérant que cet effort supplémentaire porte l'aide humanitaire de l'Union à 170 000 000 EUR à ce jour au titre des exercices 2013 et 2014;


51. Is particularly concerned at the situation in Mali since the coup d'état of 22 March 2012 and by the fact that the country is facing its ‘worst humanitarian crisis in the last 20 years’ as a result of the food insecurity affecting some three million people and the displacements caused by the clashes in the north of the country; calls on the European Union to make additional humanitarian aid available to address this situation; regards it as essential, further, that the European Union and its Member States should work to bring about a pe ...[+++]

51. se déclare particulièrement inquiet de la situation au Mali depuis le coup d'État du 22 mars 2012 et du fait que ce pays est confronté à la «pire crise humanitaire de ces vingt dernières années» en raison de l'insécurité alimentaire dont souffrent environ trois millions de personnes et des déplacements provoqués par les conflits dans le nord; demande à ce qu'une aide humanitaire supplémentaire de l'Union européenne soit débloquée pour faire face à cette situation; estime également nécessaire que l'Union européenne et ses États m ...[+++]


M. whereas the EU has a vital interest in the security, stability and development of the whole Sahel region, particularly at a time of serious food shortages which are affecting millions of people there; whereas the recent violence will further exacerbate the food emergency both in northern Mali and in neighbouring countries, where refugees are moving into areas suffering from acute food insecurity; whereas there is an EU Strategy for Security and Development in the Sahel; whereas the Sahel is facing its worst humanitarian crisis in the past 20 years;

M. considérant que l'Union européenne accorde une importance primordiale à la sécurité, à la stabilité et au développement de toute la région du Sahel, en particulier à un moment où des millions de personnes sont touchées par de graves pénuries alimentaires; considérant que la récente flambée de violence ne fera qu'aggraver encore la situation d'urgence alimentaire dans le nord du Mali et dans les pays voisins, où les réfugiés affluent dans des zones souffrant d'une insécurité alimentaire aiguë; considérant que l'Union européenne dispose d'une stratégie pour la sécurité et le développement dans la région du Sahel; considérant que le ...[+++]


M. whereas the EU has a vital interest in the security, stability and development of the whole Sahel region, particularly at a time of serious food shortages which are affecting millions of people there; whereas the recent violence will further exacerbate the food emergency both in northern Mali and in neighbouring countries, where refugees are moving into areas suffering from acute food insecurity; whereas there is an EU Strategy for Security and Development in the Sahel; whereas the Sahel is facing its worst humanitarian crisis in the past 20 years;

M. considérant que l'Union européenne accorde une importance primordiale à la sécurité, à la stabilité et au développement de toute la région du Sahel, en particulier à un moment où des millions de personnes sont touchées par de graves pénuries alimentaires; considérant que la récente flambée de violence ne fera qu'aggraver encore la situation d'urgence alimentaire dans le nord du Mali et dans les pays voisins, où les réfugiés affluent dans des zones souffrant d'une insécurité alimentaire aiguë; considérant que l'Union européenne dispose d'une stratégie pour la sécurité et le développement dans la région du Sahel; considérant que le S ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

world's worst humanitarian ->

Date index: 2024-06-30
w