Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would encourage similar » (Anglais → Français) :

It would encourage an income tax reduction that would be similar to that already offered in the province of Quebec for working artists.

Elle favoriserait l'adoption d'une réduction d'impôt sur le revenu semblable à celle qui est déjà offerte dans la province de Québec aux artistes qui travaillent.


40. Encourages the Commission to work effectively towards the establishment of an International Judgments Convention which would pursue similar aims to the Brussels I regulation;

40. encourage la Commission à travailler efficacement à l'établissement d'une convention sur les jugements internationaux qui poursuivrait des objectifs similaires à ceux du règlement Bruxelles I;


3. Encourages the Commission to work effectively towards the establishment of an International Judgments Convention which would pursue similar aims to the Brussels I regulation;

3. encourage la Commission à travailler efficacement à l'établissement d'une convention sur les jugements internationaux qui poursuivrait des objectifs similaires à ceux du règlement Bruxelles I;


39. Encourages the Commission to work effectively towards the establishment of an International Judgments Convention which would pursue similar aims to the Brussels I regulation;

39. encourage la Commission à travailler efficacement à l'établissement d'une convention sur les jugements internationaux qui poursuivrait des objectifs similaires à ceux du règlement Bruxelles I;


would strongly support Commission initiatives for the extension of compulsory labelling of ‘place of farming’ on produce and would encourage similar compulsory labelling initiatives designed for the catering trade;

soutient avec force des initiatives de la Commission visant à étendre l'obligation de mentionner le «lieu de production» sur le produit, et serait favorable à ce que des initiatives similaires en matière d'étiquetage obligatoire viennent cibler les services de restauration;


The Commission is encouraging the countries to set up national investment committees or similar coordination mechanisms that would lead to single sector project pipelines.

La Commission encourage les pays à instituer des comités nationaux d’investissement ou des mécanismes de coordination similaires qui déboucheraient sur la création de réservoirs uniques de projets sectoriels.


25. Supports the EU objective of reducing CO2 emissions to 120g/km by 2012; calls on the Commission to encourage similar initiatives through its Partnership and Cooperation Agreement and bilateral FTAs; stresses that the automotive industry plays a significant role in the reduction of emissions globally; stresses that only a holistic and international approach will significantly lower CO2 emissions; believes, however, that the benefits of EU environmental regulations in the automotive sector would spread well beyond ...[+++]

25. soutient l'objectif de l'Union de réduire les émissions de CO2 à 120g/km d'ici 2012; invite la Commission à encourager des initiatives similaires par l'intermédiaire de son accord de partenariat et de coopération et des accords de libre-échange bilatéraux; souligne que l'industrie automobile joue un rôle majeur dans la réduction des émissions au niveau mondial; souligne que seule une approche globale internationale permettra de réduire de façon notable les émissions de CO2; estime cependant que les avantages des réglementations européennes en matière d'environnement dans le secteur automobile auront des répercussions bien au-delà ...[+++]


Similarly, the rapporteur would encourage the grant facility for training, studies and networks in the humanitarian field and support for the network on humanitarian assistance (NOHA), which provides for a post-graduate diploma for around 20 students in eight participating European universities, and considers that these initiatives should be extended to cover a wider audience over the next few years.

De même, le rapporteur encourage le programme de subvention d'initiatives de formation, d'études et de réseaux dans le domaine humanitaire, et le soutien au réseau su l'assistance humanitaire (NOHA) proposant un diplôme de 3ème cycle à une vingtaine d'étudiants au sein de 8 universités européennes associées et considère que ces initiatives devraient être élargies pour toucher un public plus large dans les années à venir.


However, I would encourage members of the committee to pose some of those questions to the Minister of Justice to ensure clarity on exactly what this act will accomplish and whether it in any way differs from other appropriate and similar legislation.

Toutefois, j'encourage les membres du comité à poser certaines de ces questions à la ministre de la Justice afin qu'on sache bien ce que fait au juste cette loi et si elle diffère le moindrement d'autres mesures similaires et appropriées.


At the same time, there are provisions in this bill that would encourage or require other parts of Canada to adopt some measures that are similar to those that are in place in Quebec or would be expanded to be consistent with those directions.

Parallèlement, le projet de loi renferme des dispositions susceptibles d'encourager ou d'obliger d'autres régions du Canada à adopter certaines mesures semblables à celles en vigueur au Québec ou à en élargir la portée pour qu'elles soient conformes à ces orientations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would encourage similar' ->

Date index: 2021-10-23
w