Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would mean nothing would ever » (Anglais → Français) :

If uniformity were to be understood as meaning a higher degree of harmonisation, this option would result in one uniform status for refugees and another for beneficiaries of subsidiary protection. This would mean reducing the flexibility allowed by the current legal framework regarding the content and duration of the rights to be granted as well as the possibility to limit or refuse access to certain rights.

S’il convenait d'interpréter l’uniformité comme une hausse du niveau d’harmonisation, cette option se traduirait par la mise en place d’un statut uniforme pour les réfugiés et d’un autre pour les personnes bénéficiant d’une protection subsidiaire, ce qui nuirait à la flexibilité qu’autorise le cadre juridique actuel quant au contenu et à la durée des droits octroyés. En outre, une telle situation réduirait les possibilités de limiter ou de refuser l’accès à certains droits.


In practice this would mean that the consumer contract would be governed by the law of the place where the business is established, whether or not the parties choose it, but that the court would in either event apply the mandatory rules of protection of the law of the consumer's place of residence.

En pratique ceci signifierait que le contrat de consommation serait régi par la loi du pays dans lequel le professionnel est établi - que les parties aient ou non choisi cette loi - mais que le juge appliquerait toujours les règles impératives de protection de la loi du domicile du consommateur.


However, current energy and transport policies would mean EU CO2 emissions would increase by around 5% by 2030 and global emissions would rise by 55%.

Or, si les politiques actuelles dans les domaines des transports et de l’énergie sont maintenues, les émissions de CO2 dans l'UE augmenteront d'environ 5% d'ici 2030, et de 55% dans le monde.


This would mean that for the lower end of the pledges we would in fact allow for an increase in developed country emissions of 2.6% above 1990 levels and for the higher end of the pledges we would only see a 2% reduction in relation to 1990.

Cela signifierait que, pour les engagements les plus faibles, nous autoriserions de fait une augmentation des émissions des pays développés de 2,6 % au-dessus des niveaux de 1990 et que, pour les engagements les plus élevés, nous n'obtiendrions qu'une réduction de 2 % par rapport à 1990.


Perhaps at the end of the day it would mean absolutely nothing, but that depends on what we want to put into it and what we want to get out of it, and that's a question that it seems to me is rarely ever addressed.

Peut-être qu'à la fin du compte cela ne signifierait absolument rien, mais cela dépend de ce que nous voulons y mettre et de ce que nous voulons en tirer, et c'est une question qui est très rarement abordée à mon avis.


It is one thing for the Conservatives to say they support hunters, trappers, and fishermen, but if their policies do nothing to protect our land and our sea and do nothing to protect our culture and our heritage, then the words are meaningless and a fishing heritage day would mean nothing.

Les conservateurs ont beau dire qu'ils appuient les chasseurs, les trappeurs et les pêcheurs, mais si leurs politiques ne font rien pour protéger nos terres et nos océans, notre culture et notre patrimoine, alors ce ne sont que des paroles creuses et la Journée du patrimoine national en matière de pêche n'aura aucune valeur.


A 'use it or lose it' clause in contracts between performers and their producer would be beneficial for performers as it would mean that they would be in a better position to ensure their creative output reaches the public, should the phonogram producer decide not to publish or otherwise offer older sound phonograms to the public.

Il serait avantageux pour les interprètes de prévoir une clause UIOLI dans leur contrat avec leurs producteurs, ce qui leur permettrait d’être en meilleure position de garantir la diffusion de leurs créations au public au cas où le producteur de phonogrammes déciderait de ne pas publier d’anciens phonogrammes ou de ne pas les mettre à la disposition du public d’une autre manière.


So, using the argument that this would offend a segment of the population would mean nothing would ever get done because something that is allowed is always going to offend someone.

Donc, si on se basait sur l'argument que ça offenserait une partie de la population, finalement, il ne se passerait rien, parce qu'il y aura toujours quelque chose de permis qui offensera quelqu'un.


Now a distinguished professor of human rights at Harvard University, the Toronto-born Ignatieff wrote that central commitments of the world since Auschwitz, since the Universal Declaration of Human Rights, would mean nothing if we had not been prepared to use force in their defence" .

Cet auteur né à Toronto, qui est maintenant un éminent professeur des droits de la personne à l'Université Harvard, a écrit que les engagements centraux du monde depuis Auschwitz et depuis l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme ne voudraient rien dire si nous n'étions pas été prêts à utiliser la force pour les défendre.


We also know that any separate cultural agreement would mean nothing if the government locks itself into certain clauses in the FTAA, such as the most favoured nation status and national treatment.

Nous savons également qu'un accord culturel distinct demeurera lettre morte si le gouvernement a les mains liées par certaines clauses de la ZLEA, comme le statut de la nation la plus favorisée et le traitement national.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would mean nothing would ever' ->

Date index: 2022-08-16
w