Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would remind honourable " (Engels → Frans) :

As for the remarks made on the subject of the attitude allegedly adopted by certain delegations, both during and after the Council discussions of 18 May 2004, I would remind honourable Members that the Council refrains from commenting on considerations of this kind.

En ce qui concerne les observations faites au sujet de l’attitude qu’auraient adoptée certaines délégations, à la fois pendant et après les délibérations du Conseil du 18 mai 2004, je rappelle aux Honorables Parlementaires que le Conseil s’abstient de commenter ce type de considérations.


– I would remind honourable Members that this part of the sitting is to be used for asking questions; I realise that you sometimes take the opportunity to make statements, but in order not to set a precedent, please confine yourselves to asking questions.

- Je rappelle aux députés que cette heure est destinée aux questions. Je comprends qu'il vous arrive de faire des déclarations, mais contentez-vous de poser des questions, afin de ne pas créer de précédent.


– I would remind honourable Members that this part of the sitting is to be used for asking questions; I realise that you sometimes take the opportunity to make statements, but in order not to set a precedent, please confine yourselves to asking questions.

- Je rappelle aux députés que cette heure est destinée aux questions. Je comprends qu'il vous arrive de faire des déclarations, mais contentez-vous de poser des questions, afin de ne pas créer de précédent.


(ES) The Council would remind honourable Members that in item 2 of the conclusions of the Action Plan from the extraordinary European Council of 21 September, the European Council calls for the implementation, as soon as possible, of all the international agreements in force in the fight against terrorism, that is to say, all those produced by the United Nations, the OECD and other international organisations.

- (ES) Je vous rappelle que dans les conclusions du plan d'action du Conseil européen extraordinaire du 21 septembre, il est établi au point deux que le Conseil européen en appelle à l'application, au plus vite, de toutes les conventions internationales existantes en matière de lutte antiterroriste, à savoir, toutes celles établies dans le cadre des Nations unies, de l'OCDE et d'autres organismes internationaux.


(ES) The Council would remind honourable Members that in item 2 of the conclusions of the Action Plan from the extraordinary European Council of 21 September, the European Council calls for the implementation, as soon as possible, of all the international agreements in force in the fight against terrorism, that is to say, all those produced by the United Nations, the OECD and other international organisations.

- (ES) Je vous rappelle que dans les conclusions du plan d'action du Conseil européen extraordinaire du 21 septembre, il est établi au point deux que le Conseil européen en appelle à l'application, au plus vite, de toutes les conventions internationales existantes en matière de lutte antiterroriste, à savoir, toutes celles établies dans le cadre des Nations unies, de l'OCDE et d'autres organismes internationaux.


I would remind honourable senators that, although this rule would be unanimous for the Selection Committee, it would have no such requirement in the Senate.

Je vous rappelle, honorables sénateurs, que bien que cette règle soit unanime en ce qui concerne le comité de sélection, il n'en irait pas de même au Sénat.


I would remind honourable senators that the purpose of hearing honourable senators on points of order is not to engage in a debate; rather, it is to provide advice to the Speaker.

Je rappelle aux honorables sénateurs que, si on leur permet d'intervenir à propos de rappels au Règlement, ce n'est pas pour qu'ils s'engagent dans un débat, mais plutôt pour qu'ils donnent leur avis au Président.


I would remind honourable senators that, for the first time in a number of years, we are introducing legislation in this place that will take the time of honourable senators and committees.

Je rappelle aux honorables sénateurs que, pour la première fois depuis un certain nombre d'années, il y a des mesures législatives qui émanent de cet endroit et qui accapareront le temps des honorables sénateurs et des comités.


Hon. Marcel Prud'homme: I would remind honourable senators that this afternoon at 4:00 p.m. the Standing Senate Committee on Foreign Affairs will have the honour of receiving a delegation of the Council of the Nation of Algeria.

L'honorable Marcel Prud'homme: Je voudrais rapidement rappeler aux sénateurs que cet après-midi, à 16 heures, au comité sénatorial permanent des affaires étrangères, nous aurons l'honneur de recevoir une délégation du Conseil de la Nation de l'Algérie.


Perhaps, as well, the honourable leader can tell us whether there are any particular plans for this specific category of researchers - and I would remind honourable senators that these are not students, they are post-doctoral fellows - so that they are not forced to leave the country.

Le leader du gouvernement peut-il nous dire si des mesures sont prévues pour éviter à cette catégorie particulière de chercheurs de devoir s'expatrier, et je rappelle aux honorables sénateurs que ce ne sont pas des étudiants mais des chercheurs de niveau post-doctoral.




Anderen hebben gezocht naar : would remind honourable     council would remind honourable     i would remind honourable     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would remind honourable' ->

Date index: 2023-12-14
w