Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "year's amendment diminished " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Last year's amendment diminished denominational rights, but parents still had a right and they still had a choice with regard to the religious education their children would receive.

La modification apportée l'an dernier a miné les droits des différentes confessions, mais les parents jouissaient encore d'un certain droit et pouvaient encore choisir l'éducation religieuse qui devait être dispensée à leurs enfants.


That issue is how we are going to amend the broadcasting act in 2001 and forward, to ensure that the diversity of voices that has exploded in the last ten years is not diminished and, indeed, obliterated by the waves of technology and intercontinentalism that we're facing.

Il faut examiner notamment comment nous allons procéder pour modifier la Loi sur la radiodiffusion en 2001 et plus tard, pour faire en sorte que la diversité des voix qui se manifeste avec tant d'énergie depuis dix ans n'est pas réduite et surtout n'est pas anéantie par les vagues de la technologie et de l'intercontinentalisme qui nous assaillent.


Article 120 of Implementing Regulation (EU) No 404/2011 provides that after the establishment of the initial list, Member States and the European Fisheries Control Agency shall notify by October each year any amendment to the list they wish to introduce for the following calendar year, and that the Commission shall amend the list accordingly by 31 December.

L’article 120 du règlement d’exécution (UE) no 404/2011 prévoit qu’après l’établissement de la liste initiale, les États membres et l’Agence européenne de contrôle des pêches notifient, au plus tard en octobre de chaque année, toute modification de la liste qu’ils souhaitent présenter pour l’année civile suivante. La Commission modifie la liste en conséquence au plus tard le 31 décembre.


Within a matter of years, that was diminished to just over 10,000, which is what we presently have.

En l'espace de quelques années, ce nombre a chuté pour s'établir à un peu plus de 10 000, où il est demeuré depuis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 2(2) of Annex III to the Rules of Procedure provides that, with effect from 1 January each year, the Council, in accordance with the data available to the Statistical Office of the European Union on 30 September of the preceding year, must amend the figures set out in Article 1 of that Annex.

L'article 2, paragraphe 2, de l'annexe III du règlement intérieur prévoit que, avec effet au 1er janvier de chaque année, le Conseil adapte, conformément aux données disponibles à l'Office statistique de l'Union européenne au 30 septembre de l'année précédente, les chiffres figurant à l'article 1er de ladite annexe.


Commission Implementing Regulation (EU) No 700/2012 of 30 July 2012 operating deductions from fishing quotas available for certain stocks in 2012 on account of overfishing in the previous year (14) and Commission Implementing Regulation (EU) No 1136/2012 of 30 November 2012 operating deductions from fishing quotas available for certain stocks in 2012 on account of overfishing of other stocks in the previous years and amending Implementing Regulation (EU) No 700/2012 as regards amounts to be deducted in future years (15) have operated ...[+++]

Des déductions sur les quotas de pêche pour 2012 ont été appliquées pour certains pays et pour certaines espèces en vertu du règlement d’exécution (UE) no 700/2012 de la Commission du 30 juillet 2012 procédant à des déductions sur les quotas de pêche disponibles pour certains stocks en 2012 en raison de la surpêche de ces stocks au cours de l’année précédente (14) et du règlement d’exécution (UE) no 1136/2012 de la Commission du 30 novembre 2012 procédant à des déductions sur les quotas de pêche disponibles pour certains stocks en 2012 en raison de la surpêche d’autres stocks au cours de l’année précédente et modifiant le règlement d’exé ...[+++]


Previously, it had been calculated on the most recent weeks and not best weeks, so there was an unintended consequence of actually discouraging people from taking available work if it were for a day, two days or three days because it had a perverse effect the year after of diminishing the employment insurance benefits people may need at a time of year when they have no work.

Auparavant, les semaines les plus récentes étaient retenues et non les meilleures semaines, ce qui avait pour conséquence inattendue de décourager en fait les gens d'accepter un emploi même pour un, deux ou trois jours car cela exerçait un effet pervers sur leurs prestations d'assurance-emploi qui diminuaient alors qu'ils en avaient peut-être besoin à une époque de l'année où ils étaient sans travail.


Since the reference period established for the management of those payments is the calendar year, this amendment should be applicable as from 1 January 2008 in order to apply to all the payments at stake during the whole 2008 calendar year,

La période de référence fixée pour la gestion de ces paiements étant l’année civile, il convient que la modification s’applique à compter du 1er janvier 2008 afin de concerner tous les paiements de ce type effectués au cours de l’année civile 2008,


To avoid disrupting the current wine year, these amendments should apply from the next wine year.

Afin de ne pas perturber le déroulement de l'actuelle campagne, ces dernières modifications doivent être applicables à partir de la prochaine campagne vitivinicole.


I would ask that the members of the other place be wary of the precedent that may be set for future constitutional amendments diminishing minority rights.

Je demande aux députés de se méfier du précédent qui pourrait être créé pour d'autres modifications constitutionnelles diminuant les droits des minorités.




Anderen hebben gezocht naar : year's amendment diminished     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

year's amendment diminished ->

Date index: 2022-10-23
w