Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
11-year cycle
80-year Gleissberg cycle
80-year cycle
Adjustment of prior year's payables at year end
Adjustment to prior year's payables
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Brought forward from preceding fiscal year
Eighty-year cycle
Eighty-year solar cycle
Eighty-year solar sunspot cycle
Eighty-year sunspot cycle
Eleven-year cycle
Eleven-year solar cycle
Eleven-year solar sunspot cycle
Eleven-year sunspot cycle
Gleissberg cycle
New Year' s message
New Year's
New Year's Day
New Year's Day gift
New Year's Day present
New Year's Eve
New Year's address
New Year's gift
New Year's present
New-Year's gift
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Retained earnings
Surplus carried forward from previous year
Winter Wolf's Bane
Winter aconite
Winter hellebore
Winter-aconite
Year of service
Year's service

Traduction de «year's winners » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
New Year's gift | New Year's Day gift | New Year's Day present | New Year's present

étrenne


adjustment to prior year's payables [ adjustment of prior year's payables at year end ]

redressement des créditeurs de l'exercice précédent [ redressement des créditeurs à la fin de l'exercice précédent ]


New Year's Day [ New Year's ]

jour de l'An [ Premier de l'an | Nouvel An ]


New Year' s message [ New Year's address ]

discours de Nouvel An




winter aconite | winter-aconite | New-Year's gift | winter hellebore | Winter Wolf's Bane

éranthe d'hiver | éranthe | éranthe commune | éranthis | éranthis d'hiver | aconit d'hiver | helléborine | hellébore d'hiver | ellébore d'hiver


New Year's Eve

réveillon du jour de l'An | réveillon du Nouvel An | réveillon du Premier de l'an


balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent


80-year cycle | 80-year Gleissberg cycle | eighty-year cycle | eighty-year solar cycle | eighty-year solar sunspot cycle | eighty-year sunspot cycle | Gleissberg cycle

cycle de quatre-vingts ans | cycle solaire de quatre-vingts ans


11-year cycle | eleven-year cycle | eleven-year solar cycle | eleven-year solar sunspot cycle | eleven-year sunspot cycle

cycle de 11 ans | cycle de onze ans | cycle solaire de onze ans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This year's winners will be invited to Brussels in April 2018, to receive their prizes.

Les lauréats du concours de cette année seront invités à Bruxelles en avril 2018 pour y recevoir leur prix.


From micro start-ups through to global brands this year's winners are:

Entre jeunes micro-entreprises et marques internationales, les lauréats de cette année sont:


This year's winner is Fairphone, a Dutch social enterprise promoting fairer electronics.

Le lauréat de cette année est la société néerlandaise Fairphone, une entreprise sociale qui propose des appareils électroniques plus équitables.


This year in Cannes, 10 out of 21 films in the official competition alone were supported by MEDIA including this year's Palme d'Or Winner I, Daniel Blake by Ken Loach.

Cette année à Cannes, 10 des 21 films de la seule sélection officielle bénéficiaient du soutien du programme MEDIA, dont le film lauréat de la Palme d'Or I, Daniel Blake de Ken Loach .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Every year around 400 projects have competed in the national competitions and around 56 are selected by their countries to participate in the European Competition where the European jury selects six winners.

Chaque année, environ 400 projets concourent au niveau national et environ 56 d’entre eux sont sélectionnés par leurs pays respectifs pour participer au niveau européen, où le jury européen retient six lauréats.


Every year around 400 projects have competed in the national competitions and around 56 are selected by their countries to participate in the European Competition where the European jury selects six winners.

Chaque année, environ 400 projets concourent au niveau national et environ 56 d’entre eux sont sélectionnés par leurs pays respectifs pour participer au niveau européen, où le jury européen retient six lauréats.


E. whereas, in spite of constant and repeated appeals from the international community, the Patriarch of the Unified Buddhist Church of Vietnam, Thich Huyen Quang (87 years old), and his deputy, Thich Quang Do (79 years old), winner of the 2006 Rafto Prize for human rights work, have been imprisoned without trial in their monastery since 1982 for the sole reason of being ardent supporters of religious freedom, human rights and democracy; whereas members of the provincial committees set up by the Church in 20 poorer provinces for the ...[+++]

E. considérant que, malgré les appels constants et répétés de la communauté internationale, le patriarche de l'Église bouddhique unifiée du Viêt Nam, Thich Huyen Quang (87 ans), et son adjoint, Thich Quang Do (79 ans), lauréat du prix Rafto 2006 des défenseurs des droits de l'homme, sont détenus sans procès dans leur monastère depuis 1982, au seul motif qu'ils se sont faits les avocats déterminés de la liberté religieuse, des droits de l'homme et de la démocratie; considérant que, du seul fait de leur appartenance à l'Église bouddhiste unifiée du Viêt Nam, les membres des comités provinciaux, que cette Église a établis dans vingt provi ...[+++]


E. whereas, in spite of constant and repeated appeals from the international community, the Patriarch of the Unified Buddhist Church of Vietnam, Thich Huyen Quang (87 years old), and his deputy, Thich Quang Do (79 years old), winner of the 2006 Rafto Prize for human rights work, have been imprisoned without trial in their monastery since 1982 for the sole reason of being ardent supporters of religious freedom, human rights and democracy; whereas members of the provincial committees set up by the Church in 20 poorer provinces for the ...[+++]

E. considérant que, malgré les appels constants et répétés de la communauté internationale, le patriarche de l'Église bouddhiste unifiée du Vietnam, Thich Huyen Quang (87 ans), et son adjoint, Thich Quang Do (79 ans), lauréat du prix Rafto 2006 des défenseurs des droits de l'homme, sont détenus sans procès dans leur monastère depuis 1982, au seul motif qu'ils se sont faits les avocats déterminés de la liberté religieuse, des droits de l'homme et de la démocratie; considérant que, du seul fait de leur appartenance à l'Église bouddhiste unifiée du Vietnam, les membres des comités provinciaux, que cette Église a établis dans vingt provinc ...[+++]


E. whereas, in spite of constant and repeated appeals from the international community, the Patriarch of the Unified Buddhist Church of Vietnam, Thich Huyen Quang (87 years old), and his deputy, Thich Quang Do (79 years old), winner of the 2006 Rafto Prize for human rights work, have been imprisoned without trial in their monastery since 1982 for the sole reason of being ardent supporters of religious freedom, human rights and democracy; whereas members of the provincial committees set up by the Church in 20 poorer provinces for the ...[+++]

E. considérant que, malgré les appels constants et répétés de la communauté internationale, le patriarche de l'Église bouddhique unifiée du Viêt Nam, Thich Huyen Quang (87 ans), et son adjoint, Thich Quang Do (79 ans), lauréat du prix Rafto 2006 des défenseurs des droits de l'homme, sont détenus sans procès dans leur monastère depuis 1982, au seul motif qu'ils se sont faits les avocats déterminés de la liberté religieuse, des droits de l'homme et de la démocratie; considérant que, du seul fait de leur appartenance à l'Église bouddhiste unifiée du Viêt Nam, les membres des comités provinciaux, que cette Église a établis dans vingt provi ...[+++]


Strongly rejects the systematic violence and the recurrent acts of harassment suffered by the Sakharov Prize laureates the ‘Damas de Blanco’ (‘Ladies in White’) when they peacefully demonstrate and ask for the release of their relatives, incarcerated in Cuba for more than five years now; calls on its President to reiterate to the Cuban authorities its request that Oswaldo Payá, winner of the Sakharov Prize in 2002, be permitted, in accordance with the invitation extended to him by the European institutions to appear before them in pe ...[+++]

s'élève avec force contre la violence systématique et les actes répétés de harcèlement dont sont victimes les «Dames en blanc», lauréates du prix Sakharov en 2005, lorsqu'elles manifestent pacifiquement et demandent la libération des membres de leurs familles emprisonnés à Cuba depuis plus de cinq ans maintenant; invite son Président à demander une nouvelle fois aux autorités cubaines de permettre à Oswaldo Payá, lauréat du prix Sakharov en 2002, de répondre à l'invitation qui lui a été adressée par les institutions européennes pour brosser personnellement, devant elles, un tableau de la situation politique actuelle à Cuba; demande éga ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

year's winners ->

Date index: 2022-10-09
w