(a) for oranges, mandarins, satsumas, tangerines and other similar citrus hybrids, with the exception of clementines, until th
e 1989/90 marketing year at a level equal to that of the previous marketing year adjusted by an amount equal to the difference between, firstly, the amount resulting from the application to that reference price of the percentage increase in the basic prices and the buying-in prices in relation to the preceding m
arketing year, and, secondly, the amount corresponding to the increa
se in the financial ...[+++]compensation laid down by Regulation (EEC) No 2511/69 in relation to the said marketing year;
a) pour les oranges, les mandarines, les satsumas, les tangérines et les autres hybrides similaires d'agrumes, à l'exclusion des clémentines, jusqu'à la campagne 1989/1990, à un niveau égal à celui de la campagne précédente adapté d'un montant égal à la différence entre, d'une part, le montant résultant de l'application à ce prix de base et d'achat par rapport à la campagne précédente et, d'autre part, le montant correspondant à l'augmentation des compensations financières prévues par le règlement (CEE) no 2511/69 par rapport à ladite campagne;