Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "years 15-30 per year excluding large hydro since " (Engels → Frans) :

At the corporate level, to demonstrate once again the growing under-taxation of ultra-rich individuals and corporations, as you all know, much has been said about the fact that tax rates for large corporations have been cut in half since the year 2000, going from 30 per cent to 15 per cent.

Au niveau corporatif, pour démontrer encore la sous-imposition grandissante de la super richesse corporative et personnelle, vous le savez tous, on a beaucoup parlé du fait que les taux d'imposition, depuis l'année 2000 au niveau des grandes sociétés, ont été réduits de moitié, passant de 30 p. 100 à 15 p. 100.


In addition, all workers who have worked for more than seven years but who did not contribute 30% of the employee's premium for 10, 12 or 15 years, for example, depending on their situation, will also be excluded.

De plus, seront aussi exclus tous les travailleurs ayant travaillé plus de sept ans mais n'ayant pas cotisé pendant un certain nombre d'années, par exemple pendant 10, 12 ou 15 ans selon l'escalier dans lequel il se trouve, soit à hauteur de 30 p. 100 de la cotisation.


If the original filer 15 years ago was a large entity that was bought 10 years ago by a small entity that since has paid small fees, that person has no legal means to pay the larger fee top-ups to keep the patent.

Si le demandeur d'origine était, il y a 15 ans, une grande entité, mais qui a été achetée, il y a 10 ans, par une petite entité qui depuis ne paie qu'un montant peu élevé de taxes, cette dernière n'a aucun moyen légal de verser des paiements rectificatifs pour conserver le brevet.


In Europe, asthma and allergies have increased dramatically over the past 50 years. Since the genetic make up of European populations has remained essentially stable in the meantime, this points to a change in environmental conditions. In the United Kingdom alone, the total annual cost of asthma is estimated at over EUR 3.9 billion There is scientific consensus that environmental tobacco smoke increases the risk of lung cancer in non-smokers by 20-30% In large ...[+++] European cities, experts estimate that around 60.000 deaths per year are caused by long-term exposure to air pollution, World-wide, it has been estimated that 3 million people die prematurely because of air pollution, Some 10 million people in Europe are exposed to environmental noise levels that can result in hearing loss.

l’asthme et les allergies ont augmenté de façon spectaculaire au cours des 50 dernières années; dans la mesure où le patrimoine génétique des populations européennes est resté fondamentalement stable dans l’intervalle, le phénomène semble devoir être imputé à une modification des conditions ambiantes; rien qu’au Royaume-Uni, le coût total annuel de l’asthme est estimé à plus de 3,9 milliards d’euros; les scientifiques s’accordent à penser que la fumée de tabac ambiante augmente de 20 à 30 % le risque de cancer du poumon chez les ...[+++]


Even though medium- and long-term maturity loans are increasingly available (10-15 years for legal entities and 25-30 years for mortgage loans), 40.9% of the total loans to the private sector are shorter than one year and the average maturity of bank loans has hardly changed since 1999 (2.7 years as of 31 March 2003 compared to 2.5 year ...[+++]s at the end of 1999).

Bien que les prêts à moyen et à long terme soient de plus en plus disponibles (10-15 ans pour des personnes morales et 25-30 ans en ce qui concerne les prêts hypothécaires), 40,9 % de l'ensemble des prêts au secteur privé sont consentis pour moins d'un an et l'échéance moyenne des prêts bancaires n'a guère changé depuis 1999 (2,7 ans au 31 mars 2003 par rapport à 2,5 ans à la fin de 1999).


Renewable generated electricity, notably produced via hydro, wind, solar, biomass and photovoltaic sources, has been rapidly increasing in the EU in recent years; 15-30% per year excluding large hydro since 1990.

La production d'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables, notamment à partir des énergies hydraulique, éolienne, solaire, photovoltaïque et à partir de la biomasse, a connu une croissance rapide dans l'UE au cours de ces dernières années, de l'ordre de 15 à 30 % par an depuis 1990, si l'on exclut les grandes installations hydroélectriques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years 15-30 per year excluding large hydro since' ->

Date index: 2022-10-16
w