Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «years that prime minister recep tayyip » (Anglais → Français) :

In the ten years that Prime Minister Recep Tayyip Erdogan's government has been in office, the rate of economic growth has been truly impressive.

Au cours des 10 ans de mandat du gouvernement du premier ministre Recep Tayyip Erdogan, le taux de croissance a été vraiment impressionnant.


Prime Minister of Estonia Taavi Rõivas said: "Balticconnector signifies a key development for Nordic-Baltic energy market integration, for region's security and diversity of supply and for consumer benefit. Regional co-operation and EU's contribution allows for a change from entirely closed to one of the most diversified and open regional energy markets in the Union with further prospects in upcoming years" and Prime Minister of Finland Juha Sipilä added: "Balticconnector is an important milestone in helping to complete EU wide energy ...[+++]

Le premier ministre de l'Estonie, M. Taavi Rõivas, a déclaré: «Le Balticconnector constitue un élément clé de l'intégration du marché de l'énergie des pays nordiques et des pays baltes, ainsi que de la sécurité et de la diversité d'approvisionnement de la région, au bénéfice des consommateurs.La coopération régionale et la contribution de l'UE permettent d'ouvrir et de diversifier largement des marchés énergétiques régionaux de l'Union autrefois complètement fermés, avec des possibilités d'aller encore plus loin dans les prochaines années». Le premier ministre de la Finlande, M. Juha Sipilä, a ajouté: «Le Balticconne ...[+++]


3. Condemns the statements by Turkish Prime Minister Recep Tayyip Erdogan dismissing the legitimate concerns of the peaceful protesters and their supporters, as incompatible with the values of a truly pluralist and democratic society; warns that the escalation of hostile rhetoric and threats is deepening polarisation in Turkish society, increasing the risk of civil unrest and harming the prospects for democratic consolidation; stresses the particular responsibility of Prime Minister Erdogan to calm the tensions and heed opponents; welcomes the constructive response by the ...[+++]

3. réprouve les déclarations de Recep Tayyip Erdoğan, premier ministre turc, par lesquelles il fait fi des préoccupations légitimes des manifestants pacifiques et de leurs sympathisants; estime que ces déclarations sont incompatibles avec les valeurs d'une société véritablement pluraliste et démocratique; attire l'attention sur le risque que représente l'escalade des propos hostiles et des menaces, laquelle polarise de plus en plus la société turque, accroît le risque de troubles civils et n ...[+++]


On 17 November, President Juncker and Swedish Prime Minister Löfven will jointly host EU leaders for the first EU Social Summit in 20 years.

Le 17 novembre, le président Juncker et le premier ministre suédois, Stefan Löfven, accueilleront ensemble les dirigeants de l'UE pour le premier sommet social de l'UE depuis 20 ans.


This morning, I sent a Letter of Intent to the President of the European Parliament and to the Prime Minister of Estonia – whose strong work for Europe I would like to praise – outlining the priorities for the year ahead.

Ce matin, j'ai adressé au Président du Parlement et au Premier ministre estonien, dont je voudrais ici saluer l'action forte qu'il est en train de déployer pour ce qui est de l'Europe, une lettre d'intention précisant les priorités pour l'année à venir.


Papandreou will be joined by Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan of Turkey, Prime Minister Lawrence Gonzi of Malta, and Prime Minister Salam Fayad of the Palestinian Authority.

George Papandreou sera entouré du Premier ministre turc, Recep Tayyip Erdoğan, du Premier ministre maltais, Lawrence Gonzi, et du Premier ministre de l’Autorité palestinienne, Salam Fayad.


whereas Prime Minister Hun Sen has been in power for over 30 years; whereas Sam Rainsy, the president of the leading opposition party, the CNRP, remains in self-imposed exile driven by previous prosecutions on trumped-up politically motivated charges, and whereas acting CNRP president, Kem Sokha, is under investigation; whereas on 22 April 2016 a Phnom Penh court prosecutor announced that CNRP president Sam Rainsy would face trail in absentia on further politically motivated charges, starting on 28 July 2016.

considérant que le Premier ministre Hun Sen est au pouvoir depuis plus de trente ans; que Sam Rainsy, président du principal parti d'opposition, le PSNC, maintient son exil volontaire dû à des poursuites antérieures engagées pour des raisons politiques fabriquées de toutes pièces, et que Kem Sokha, président en exercice du PSNC, fait l'objet d'une enquête; que le 22 avril 2016, le procureur du tribunal de Phnom Penh a annoncé que Sam Rainsy, président du PSNC, ferait l'objet d'une procédure par défaut pour de nouveaux motifs politiques, laquelle débutera le 28 juillet 2016.


In the afternoon, Olli Rehn will meet the Prime Minister, Recep Tayyip Erdogan, Deniz Baykal, Chairman of the Republican People’s Party as well as Mehmet Dülger, Chairman of the Foreign Relations Committee of the Parliament.

L'après-midi, M. Olli Rehn rencontrera le premier ministre, M. Recep Tayyip Erdogan, M. Deniz Baykal, qui dirige le Parti républicain du peuple, ainsi que M. Mehmet Dülger, le président de la commission des affaires étrangères du Parlement.


Mr Prodi, who will be accompanied by Commissioner for Enlargement Günter Verheugen, will meet the President of the Republic Ahmet Necdet Sezer, Prime Minister Recep Tayyip Erdogan, President of the National Assembly Bülen Arinc, Minister for Foreign Affairs Abdullah Gül and the President of the Peoples Republican Party, the main opposition party in Turkey, Deniz Baykal.

M. Prodi, qui sera accompagné du commissaire chargé de l'élargissement, M. Günter Verheugen, rencontrera le Président de la République, M. Necdet Sezer, le Premier ministre, M. Recep Tayyip Erdogan, le Président de l'Assemblée nationale, M. Bülen Arinc, le Ministre des affaires étrangères, M. Abdullah Gül, et le Président du Parti républicain du peuple, le principal parti d'opposition en Turquie, M. Deniz Baykal.


A former Prime Minister of Canada said that if he were Prime Minister of Canada for five years and then President of the United States in 10 minutes, he could make a greater impact on Canada in that 10 minutes than he could as five years as Prime Minister.

Un ancien premier ministre du Canada a dit que, s'il remplissait un mandat de premier ministre pendant cinq ans au Canada puis un mandat de président des États-Unis pendant 10 minutes, il aurait plus d'impact sur le Canada dans les 10 minutes en question qu'il n'en aurait eu dans ses cinq ans comme premier ministre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years that prime minister recep tayyip' ->

Date index: 2024-10-04
w