Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you'll get entirely different " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ask a silly question, you'll get a silly answer

drôle de question, drôle de réponse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In his most recent report on Citizenship and Immigration Canada last year, the Auditor General said that if you give the same application to ten different visa officers, you'll get ten different decisions about the applicant's qualifications.

Dans son dernier rapport sur Citoyenneté et Immigration Canada, le vérificateur général du Canada disait que l'on obtiendrait 10 décisions différentes si l'on soumettait la même demande d'immigration à 10 agents d'immigration différents.


Mr. Shutler: You'll get a different answer from beekeepers and a different answer from the crop people.

M. Shutler : Vous n'obtiendrez pas la même réponse des apiculteurs et des agriculteurs.


We'll get you different information, but it's the 44th largest port in Canada.

Nous vous ferons parvenir d'autres renseignements, mais le port de Toronto se situe, au Canada, à la 44 place.


When she was in the House of Lords, she was given one big job, and that job was to get the Lisbon Treaty through the House of Lords and to do so pretending that it was entirely different to the EU Constitution.

Lorsqu’elle se trouvait à la Chambre des Lords, elle a reçu une tâche importante, qui était de faire passer le traité de Lisbonne à la Chambre des Lords et de le faire en prétendant qu’il n’avait absolument rien à voir avec la Constitution de l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Ralph Goodale: No, Mr. Penson, in fairness, if you'll listen to the answer, I think you'll get a different perspective.

M. Charlie Penson: Je crois que vous êtes en train de décrire comment rester au pouvoir, monsieur Goodale. L'hon. Ralph Goodale: Non, monsieur Penson, si vous voulez bien écouter la réponse, je crois qu'elle vous donnera une perspective différente.


How can we justify in the single market today a position where people shopping in Antwerp will get entirely different deals, offers and conditions to people who shop in Rotterdam, only a few miles away?

Comment pouvons-nous encore justifier dans le marché intérieur d'aujourd'hui une position où des gens qui font leurs achats à Anvers auront des opportunités, des offres et des conditions entièrement différentes de celles dont bénéficieront les gens qui les font à Rotterdam, c'est-à-dire à seulement à quelques kilomètres de distance ?


How can we justify in the single market today a position where people shopping in Antwerp will get entirely different deals, offers and conditions to people who shop in Rotterdam, only a few miles away?

Comment pouvons-nous encore justifier dans le marché intérieur d'aujourd'hui une position où des gens qui font leurs achats à Anvers auront des opportunités, des offres et des conditions entièrement différentes de celles dont bénéficieront les gens qui les font à Rotterdam, c'est-à-dire à seulement à quelques kilomètres de distance ?


I hope that this idea is an example of an opportunity for many representatives of different institutions in Greece to get together and really to think about whether this is entirely necessary.

J’espère que cette idée servira d’exemple et donnera l’occasion à de nombreux représentants des différentes institutions grecques de se réunir et de déterminer, après mûre réflexion, si ce projet est vraiment nécessaire.


Mr. Fred Tait (National Farmers Union): If you look at the agriculture problem today from a different perspective, you'll get entirely different answers.

M. Fred Tait (Syndicat national des cultivateurs): Si vous envisagez le problème de l'agriculture d'un point de vue différent, vous obtenez des réponses totalement différentes.




Anderen hebben gezocht naar : you'll get entirely different     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

you'll get entirely different ->

Date index: 2021-05-11
w