This is a classic example of legislation that, unless very narrowly tailored to achieve its goals, could open up the door to massive surveillance, thus "chilling" the political speech of individuals — which is at the heart of a democratic society.
Il s'agit d'un exemple classique d'une législation qui, si elle n'est pas étroitement ajustée à ces objectifs, pourrait ouvrir la voie à une surveillance massive, paralysant ainsi le discours politique des individus – qui est au cœur d'une société démocratique.