Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
You've Got The Power
You've got a friend a review of advocacy in Ontario

Traduction de «you've got $500 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Youth Smoking and Health Risks: You've Got Better Things to Do with Your Life!

La cigarette et les jeunes : les risques pour la santé. Ta vie vaut cent fois mieux que ça!




You've got a friend : a review of advocacy in Ontario

Vous n'êtes pas seul : examen des mesures d'intervention en Ontario
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If you've got both of those, you've got the right mix, and I say you've got the right mix here.

Si vous avez les deux, vous avez la bonne recette, et, dans le cas du projet de loi, je dirais que vous l'avez trouvée.


Some 2 million people have gained access to safe water, sanitation and hygiene items, more than 4 million people received health assistance, 850 000 people have received food, 1 million people have received essential items and shelter, 350 000 children have been covered by child protection programmes, more than 2 million children under five received polio vaccines, and more than 500,000 children under one got routine immunization programme, thousands of out of school children have been benefiting from education in emergency programmes.

quelque 2 millions de personnes ont obtenu l'accès à l'eau potable, à des équipements d'assainissement et à des articles d'hygiène; plus de 4 millions de personnes ont bénéficié d'une aide sanitaire; 850 000 personnes ont reçu à manger; 1 million de personnes ont obtenu l'accès à des biens de première nécessité et à un toit; 350 000 enfants sont couverts par des programmes de protection de l'enfance; plus de 2 millions d'enfants de moins de cinq ans ont été vaccinés contre la polio, et plus de 500 000 enfants de moins d'un an ont bénéficié d'un programme de vaccination systématique; des milliers d'enfants déscolarisés ont bénéficié ...[+++]


It is clear that there was no desire to take action on this crisis until it was essential to do so ("As long as the music is playing, you've got to get up and dance") and the full scale of the cost of non-cooperation was felt by a globalised world and by the European Union.

Manifestement, dans cette crise, tant que la nécessité n'était pas là, la volonté n'y était pas non plus ("As long as the music is playing, you've got to get up and dance") et le coût de la non-coopération a été expérimenté en grandeur réelle par un monde globalisé et par l'Union européenne.


Let us not stifle our artistes with any more legislation, and, as the great Ral Donner once lamented: ‘You don’t know what you’ve got until you lose it, uh-huh, oh yeah!’

Arrêtons d’étouffer nos artistes avec de plus en plus de législations et pour reprendre les paroles du grand Ral Donner: «vous ne savez pas ce que vous avez tant que vous ne l’avez pas perdu, uh-huh, oh yeah!»


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Last, but by no means least, we are a Community of 500 million people. We have got to punch above our weight on the European stage and the world stage internationally.

Enfin et surtout, nous sommes une communauté de 500 millions de personnes, et à ce titre, nous devons tenir notre rang sur la scène européenne et sur la scène mondiale, à l’échelle internationale.


On the next page, you've got 500 community programs, with 700 community workers.

À la page suivante, vous avez 500 programmes communautaires et 700 travailleurs communautaires.


In all labelling regimes there is a cut-off point born of the practical and scientific reality that it's the best we can do with the science we've got.

Toutes les prescriptions d’étiquetage comprennent des limites dues à la réalité pratique et scientifique, qui constituent le mieux que nous puissions faire dans l’état actuel de la science.


We have not got there yet, although the Commission measures are heading in the right direction, with the restriction on distance of 500 km and a maximum duration of 8 hours.

Nous n'en sommes pas encore là, même si les mesures prises par la Commission vont dans le bon sens puisque les trajets sont limités à 500 kilomètres et la durée du transport à huit heures maximum.


In the funding you've got $500 million; $490 million is grants and contributions and will flow to the provinces, and roughly $9 million is for the department for operations of these funds.

Dans le budget supplémentaire, 500 millions de dollars sont prévus : 490 millions en subventions et contributions qui iront aux provinces, et environ 9 millions destinés au ministère pour l'administration de ces fonds.


But the only way you can make this industry work is to have a large enough company that if they've got ISA in Chile but you've got production in New Brunswick, or you've got ISA in Newfoundland but you're doing okay in Nova Scotia.

Il est possible de prospérer dans cette industrie uniquement si l'entreprise est suffisamment grande pour pouvoir continuer la production au Nouveau-Brunswick lorsque l'AIS affecte ses élevages au Chili, ou encore en Nouvelle-Écosse si ses installations de Terre-Neuve sont touchées. D'un point de vue financier, c'est la seule façon possible de fonctionner.




D'autres ont cherché : you've got the power     you've got $500     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

you've got $500 ->

Date index: 2021-12-02
w