Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you've largely talked » (Anglais → Français) :

I again want to ask you as a take-away question to think about the problem of gathering information, both in terms of the volume and distribution of specific pharmaceuticals in the areas we are talking about today and then the collection of data on adverse reactions, which of course you've largely talked about today, because addiction is a huge adverse reaction.

Là aussi, j'aimerais que vous songiez au problème de la collecte des données, du point de vue du volume autant que de la distribution de tel ou tel produit pharmaceutique dans les secteurs dont nous avons parlé aujourd'hui ou des effets indésirables, et Dieu sait que la dépendance est tout un effet indésirable.


When talking about competition in the RES market and European economies at large, one should also pay attention to the distorting effects that support might have on the smooth workings of the market.

À propos de la concurrence sur le marché des SER et dans les économies européennes en général, il convient également de prêter attention aux effets de distorsion qu’un régime d’aide pourrait avoir sur le bon fonctionnement du marché.


EU Institutions, Member States, industry, researchers and other interested parties have worked together, sharing information and regularly consulting one another, so that by and large, Europe has been “talking with one voice”.

Les institutions communautaires, les États membres, le secteur privé, les chercheurs et les autres parties intéressées ont collaboré, ont échangé des informations et se sont mutuellement consultés.


You and CN are two private sector companies, and obviously you've been talking.

Vous et le CN sont deux entreprises privées et bien évidemment, vous avez eu des discussions.


The domestic air transportation market is very largely deregulated from an economic point of view, and I've already talked about the requirements to obtain and hold a licence.

Le marché intérieur du transport aérien est en grande partie déréglementé du point de vue économique, et j'ai déjà parlé des exigences relatives à l'obtention et au maintien d'une licence.


G. whereas UN Special Envoy Bernardino León has actively sought to broker talks between the warring factions and to launch a national dialogue for a reconciliation process and the formation of a government of national unity; whereas a first round of talks took place in Ghadames on 29 September 2014 and continued in Tripoli on 11 October 2014, while a further round, initially scheduled for 5 January 2015, was postponed owing to a lack of agreement on both sides; whereas UNSMIL has announced that Libyan parties have now agreed to hold ...[+++]

G. considérant que l'envoyé spécial des Nations unies, M. Bernardino León, a cherché activement à négocier la tenue de pourparlers entre les belligérants ainsi que l'instauration d'un dialogue national en faveur d'un processus de réconciliation et de la formation d'un gouvernement d'unité nationale; considérant qu'une première série de pourparlers ont été engagés le 29 septembre 2014 et se sont poursuivis à Tripoli le 11 octobre 2014, tandis qu'un autre cycle initialement prévu le 5 janvier 2015 a été reporté vu l'absence d'un accord entre les deux parties; considérant que la MANUL a annoncé que les parties libyennes ont récemment accepté d'entamer une nouvelle s ...[+++]


G. whereas UN Special Envoy Bernardino León has actively sought to broker talks between the warring factions and to launch a national dialogue for a reconciliation process and the formation of a government of national unity; whereas a first round of talks took place in Ghadames on 29 September 2014 and continued in Tripoli on 11 October, while a further round, initially scheduled for 5 January 2015, was postponed owing to a lack of agreement on both sides; whereas UNSMIL has announced that Libyan parties have now agreed to hold a ne ...[+++]

G. considérant que l'envoyé spécial des Nations unies, M. Bernardino León, a cherché activement à négocier la tenue de pourparlers entre les belligérants ainsi que l'instauration d'un dialogue national en faveur d'un processus de réconciliation et de la formation d'un gouvernement d'unité nationale; considérant qu'une première série de pourparlers ont été engagés le 29 septembre 2014 et se sont poursuivis à Tripoli le 11 octobre, tandis qu'un autre cycle initialement prévu le 5 janvier 2015 a été reporté vu l'absence d'un accord entre les deux parties; considérant que la MANUL a annoncé que les parties libyennes ont récemment accepté d'entamer une nouvelle ...[+++]


I. whereas UN Special Envoy Bernardino León has actively sought to broker talks between the warring factions and to launch a national dialogue for a reconciliation process and the formation of a government of national unity; whereas a first round of talks took place in Ghadames on 29 September 2014 and continued in Tripoli on 11 October, while a further round, initially scheduled for 5 January 2015, was postponed owing to a lack of agreement on both sides; whereas UNSMIL has announced that Libyan parties have now agreed to hold a n ...[+++]

I. considérant que l'envoyé spécial de l'ONU, M. Bernardino León, a cherché activement à négocier l'ouverture de pourparlers entre les belligérants ainsi que l'instauration d'un dialogue national en faveur d'un processus de réconciliation et de la formation d'un gouvernement d'unité nationale; considérant qu'une première série de pourparlers ont été engagés le 29 septembre 2014 et se sont poursuivis à Tripoli le 11 octobre, tandis qu'un autre cycle initialement prévu le 5 janvier 2015 a été reporté faute d'accord entre les deux parties; considérant que la MANUL a annoncé que les parties libyennes ont récemment accepté d'entamer une nouvelle sé ...[+++]


We've also talked about future co-operation with the EU and we are hoping this co-operation and economic assistance will be improved during the coming period.

Nous avons également évoqué la future coopération avec l'UE et nous espérons que celle-ci, de même que l'assistance économique pourront être rapidement améliorées.


We've been talking with the federal government for at least 20 years on having business risk management insurance policies for crops shared between the provinces and the private sector, the sort of business model where you would share the insurance policy you were talking about.

Nous discutons avec le gouvernement fédéral depuis au moins 20 ans de la mise en place de polices d'assurance de gestion du risque d'entreprise visant les récoltes communes entre les provinces et le secteur privé, le genre de modèle d'affaires dans le cadre duquel on pourrait mettre en commun le type de police d'assurance dont vous avez parlé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

you've largely talked ->

Date index: 2022-11-21
w