Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central exchange already in service
Central office already in service
If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are
Information which it knew to be false or misleading
Meals already prepared
Need growth capital?; are you investor already?
Prepared meals
Provided dishes
Ready dishes

Vertaling van "you already knew " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are

Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même


central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


information which it knew to be false or misleading

informations sciemment fausses ou déformées


Need growth capital?; are you investor already?

À la recherche de capitaux de croissance?; êtes-vous prêt pour les investisseurs?


Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Chair: Mr. Guimond, did you ask a question that you already knew the answer to?

La présidente: Monsieur Guimond, avez-vous posé une question dont vous connaissiez déjà la réponse?


Formative assessment: comparison with what the students already knew. What did you learn?

Évaluation formative: Comparer avec les connaissances antérieures : Qu’as-tu appris?


You say you act quickly, but at the same time, when Mr. Lewis came forward with information, you already knew that this would probably implicate Mr. Ewanovich and Mr. Crupi.

Vous dites que vous agissez rapidement, mais en même temps, quand M. Lewis vous a transmis les informations, vous étiez déjà au courant que cela pouvait éventuellement toucher MM. Ewanovich et Crupi.


In the alternative, with reference to the RSV judgment (5) of the European Court of Justice it was argued that protecting the legitimate expectations of the beneficiaries precluded any recovery of the aid, since the Commission already knew about the aid on 29 August 2001 but did not make it the subject of an investigation procedure until 20 April 2005 when it requested information.

À titre subsidiaire, en se référant à l’arrêt RSV de la Cour de justice des Communautés européennes (5), les tiers ont avancé que la protection des attentes légitimes des bénéficiaires excluait toute récupération de l’aide, étant donné que la Commission avait déjà connaissance de l’aide le 29 août 2001, mais qu’elle n’avait soumis celle-ci à une procédure d’examen que le 20 avril 2005, lorsqu’elle avait demandé des renseignements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Many of them were working with organisations they already knew, but a significant number of new contacts were made.

Dans de nombreux cas, les organismes participants avaient déjà collaboré, mais de nouveaux contacts ont été établis dans une part importante des projets.


The President-in-Office of the Council has given me a very committed answer, which we already knew.

M. le président en exercice du Conseil m'a donné une réponse extrêmement consensuelle, que nous avions déjà entendue.


The President-in-Office of the Council has given me a very committed answer, which we already knew.

M. le président en exercice du Conseil m'a donné une réponse extrêmement consensuelle, que nous avions déjà entendue.


In other words, in addition to what I already knew at the time, this realistic description was sufficient to show me at first-hand how significant this report, concealed behind a mass of insolvency terminology, is.

J’ai donc eu sous les yeux l’illustration la plus réaliste, en plus de ce que je savais déjà à ce moment-là, sur ce qui se cachait derrière cette terminologie relative à l’insolvabilité.


Mr. John Harvard (Parliamentary Secretary to Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, I assumed you already knew about my point of order.

M. John Harvard (secrétaire parlementaire de la ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, je présume que vous étiez déjà au courant de mon intention d'invoquer le Règlement.


So when the committee gave you its interim report as of February 3, we already knew what the outcome was.

Lorsque vous avez reçu ce rapport intérimaire le 3 février, nous en connaissions déjà le contenu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you already knew' ->

Date index: 2022-07-02
w