Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Are You My Mother?
Beggar-my-neighbour policy
Burmese
Do You Know My Gang?
My

Vertaling van "you my warmest " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
that is my case,my Lord

plaise au tribunal adopter mes conclusions










beggar-my-neighbour policy

politique d'accaparement | politique d'égoïsme sacré
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"On behalf of the Committee of the Regions, I would like to send my warmest congratulations to Croatia's citizens for approving their country's accession to the European Union.

"Au nom du Comité des régions, je tiens à adresser mes plus sincères félicitations aux citoyens croates pour s'être prononcés en faveur de l'adhésion de leur pays à l'Union européenne.


Margie Sudre (PPE-DE), in writing. – (FR) I would like to give my warmest wishes for success to the Slovenian Presidency, which represents a form of consecration of the reunification of a Europe divided by the Cold War.

Margie Sudre (PPE-DE), par écrit (FR) – Je souhaite adresser mes vœux les plus chaleureux de succès à la présidence slovène, qui représente une forme de consécration de la réunification de l'Europe divisée par la guerre froide.


Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Madam President, Minister, Mrs Wortmann-Kool, ladies and gentlemen, if we are on the verge of reaching agreement with the Council on such a sensitive proposal in second reading today, it is mainly thanks to the excellent work and, if I may say so, perseverance of your rapporteur, Mrs Wortmann-Kool. My warmest congratulations to you, Madam.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Madame la Présidente, Monsieur le Ministre, Madame le rapporteur, Mesdames et Messieurs les députés, si nous sommes aujourd’hui sur le point d’obtenir un accord en deuxième lecture avec le Conseil sur une proposition aussi sensible, c’est avant tout grâce à l’excellent travail, et j’ose dire à la persévérance, de votre rapporteur, Mme Wortmann-Kool.


“On behalf of the European Commission and on my own, I would like to extend my warmest congratulations to you on your nomination as Prime Minister of the Republic of Iraq.

“Au nom de la Commission européenne et en mon nom propre, je tiens à vous adresser mes plus sincères félicitations pour votre nomination au poste de Premier ministre de la République d’Iraq.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Once again, my warmest thanks and my congratulations on today's momentous decision.

Une fois de plus, j’adresse mes plus sincères remerciements et félicitations, pour la décision capitale prise aujourd’hui.


I also wish to express my thanks to the co-organisers of today's Seminar, the European Jewish Congress and the Congress of European Rabbis. And my warmest greetings to all our guests today -- Shalom.

Je souhaite également exprimer mes remerciements aux co-organisateurs du séminaire d'aujourd'hui, le Congrès juif européen et le Congrès des rabbins européens, ainsi que mes salutations les plus chaleureuses à nos hôtes du jour -- Shalom.


– (DE) Mr President, Commissioner, I should like to offer Mr Ruffolo my warmest thanks for taking the initiative because, without such an effort on his part, we would have no own initiative report and we would not be able to talk about it today or ask for funds from the budget.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je souhaite remercier de tout mon cœur notre collègue Ruffolo pour avoir pris l'initiative, car, s'il n'y avait pas consacré tant d'effort, nous ne disposerions d'aucun rapport d'initiative, nous n'aurions pas pu nous prononcer sur ce sujet et n'aurions pas pu réclamer de moyens budgétaires.


So, in this respect, my warmest thanks to the Commission.

Merci aussi à cet égard à la Commission.


I want to express my warmest congratulations upon your election as President of the Russian Federation and the wide popular support you received.

Je souhaite vous adresser mes plus chaleureuses félicitations pour votre élection à la présidence de la Fédération de Russie et pour le large soutient populaire que vous avez reçu.


I should like personally, and on behalf of my colleagues, to express my warmest congratulations and wish you every success in your important mission.

Au nom de mes collègues et en mon nom personnel, je vous exprime mes plus vives félicitations et je vous souhaite plein succès dans votre éminente mission.




Anderen hebben gezocht naar : you my mother     burmese     do you know my gang     montreal you're my city     beggar-my-neighbour policy     is my case my lord     you my warmest     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you my warmest' ->

Date index: 2021-09-11
w