Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zapata's death welcomes » (Anglais → Français) :

5. Voices its concern at the situation of the political prisoners and dissidents who went on hunger strike following Zapata's death; welcomes the fact that most of them are now taking food again, but draws attention to the alarming state of the journalist and psychologist Guillermo Fariñas, whose continuation of the hunger strike could have fatal consequences;

5. fait part de son inquiétude quant à la situation des prisonniers et dissidents politiques qui ont entamé une grève de la faim après le décès de M. Orlando Zapata Tamayo; se félicite du fait que la plupart d'entre eux ont recommencé à s'alimenter, mais attire l'attention sur l'état de santé alarmant du journaliste et psychologue M. Guillermo Fariñas, qui poursuit quant à lui sa grève de la faim, dont l'issue pourrait être fatale;


5. Voices its concern at the situation of the political prisoners and dissidents who went on hunger strike following Zapata's death; welcomes the fact that most of them are now taking food again, but draws attention to the alarming state of the journalist and psychologist Guillermo Fariñas, whose continuation of the hunger strike could have fatal consequences;

5. fait part de son inquiétude quant à la situation des prisonniers et dissidents politiques qui ont entamé une grève de la faim après le décès de M. Orlando Zapata Tamayo; se félicite du fait que la plupart d'entre eux ont recommencé à s'alimenter, mais attire l'attention sur l'état de santé alarmant du journaliste et psychologue M. Guillermo Fariñas, qui poursuit quant à lui sa grève de la faim, dont l'issue pourrait être fatale;


5. Voices its concern at the situation of the political prisoners and dissidents who went on hunger strike following Zapatas death; welcomes the fact that most of them are now taking food again, but draws attention to the alarming state of the journalist and psychologist Guillermo Fariñas, whose continuation of the hunger strike could have fatal consequences;

5. fait part de son inquiétude quant à la situation des prisonniers et dissidents politiques qui ont entamé une grève de la faim après le décès de M. Orlando Zapata Tamayo; se félicite du fait que la plupart d'entre eux ont recommencé à s'alimenter, mais attire l'attention sur l'état de santé alarmant du journaliste et psychologue M. Guillermo Fariñas, qui poursuit quant à lui sa grève de la faim, dont l'issue pourrait être fatale;


F. whereas Zapatas death has unleashed a wave of protests at international level, and has led to other Cuban political prisoners and dissidents likewise going on hunger strike,

F. considérant que la mort de M. Orlando Zapata a provoqué une vague de protestations au niveau international et décidé d'autres prisonniers politiques et dissidents cubains à entamer eux aussi une grève de la faim,


4. Voices its deep concern for the situation of the Cuban political prisoners and dissidents who have declared themselves to be on hunger strike following Zapatas death, particularly the journalist and psychologist Guillermo Fariñas, whose state of health is alarming in the extreme;

4. fait part de sa profonde préoccupation quant à la situation des prisonniers politiques et des dissidents cubains qui se sont déclarés en grève de la faim après le décès de M. Orlando Zapata, et s'inquiète tout particulièrement du sort du journaliste et psychologue Guillermo Fariñas, dont l'état de santé est extrêmement alarmant;


While it was welcome news this week that Ontario's Chief Coroner will hold a joint inquest into the deaths of seven first nations teenagers, including one from Pikangikum, more must be done to address and prevent deaths in first nations communities, including suicides, particularly among the young.

Bien qu'on ait appris cette semaine que le coroner en chef de l'Ontario mènera une enquête conjointe sur la mort de sept adolescents des Premières nations, dont un de Pikangikum, il faut en faire davantage pour nous attaquer à ce problème et réduire le taux de mortalité dans les collectivités des Premières nations, y compris les morts par suicide, particulièrement chez les jeunes.


The Bloc Québécois joins the international community in expressing its deep regret at the death of Orlando Zapata Tamayo.

Le Bloc québécois joint sa voix à celle de la communauté internationale pour exprimer son profond regret de la mort d'Orlando Zapata Tamayo.


The European Union welcomes the comments made on 9 July 2001 by President Putin opposing the reestablishment of the death penalty in the Russian Federation.

L'Union européenne se félicite des propos tenus, le 9 juillet dernier, par le Président Poutine contre le rétablissement de la peine de mort en Fédération de Russie.


Dr. Gerardo Sánchez Zapata head of one of the largest private sector unions, the textile and apparel industry union, speaking on behalf of 12 private sector unions in Colombia said, " This procedure is welcomed by Colombian workers and we are thankful it helps strengthen a mechanism already in place that monitors and evaluates the progress in matters of human rights and freedom of association in our country" .

Gerardo Sánchez Zapata, qui est à la tête d'un des plus importants syndicats du secteur privé, le syndicat du textile et de l'industrie de l'habillement, parlait au nom de 12 syndicats du secteur privé en Colombie lorsqu'il a dit, « les travailleurs colombiens accueillent favorablement cette procédure, et nous sommes reconnaissants de savoir qu'elle aidera à renforcer un mécanisme déjà en place visant à surveiller et à évaluer les progrès en matière de droits humains et de liberté d'association dans notre pays».


He welcomed the U.S. Supreme Court decision on the matter of the death penalty for minors, and I do too, but I would welcome even more the abolition of the death penalty by the United States of America.

Il s'est félicité de la décision de la Cour suprême américaine concernant la peine de mort pour les mineurs, et je m'en félicite aussi, mais je me réjouis encore plus de l'abolition de la peine de mort aux États-Unis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

zapata's death welcomes ->

Date index: 2024-09-04
w